São 45 milhões de quilos de merda de galinha que são lançados á baía a cada ano. | Open Subtitles | هناك 5 مليون رطل من فضلات الدجاج تصبفيخليج كلعام. |
Por que querem eles o nosso negócio, se no ano passado venderam 16 milhões de quilos de erva? | Open Subtitles | لمَ يرغبون بالسيطرة على عملنا... وقد أنتجوا 35 مليون رطل من الحشيشة بالعام الماضي؟ |
De 103.000 kg, fiados manualmente, para 3,2 milhões de quilos, fiados por máquinas. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}من 227 ألف رطل تُغزلُ باليد {\cH00FFF7\fs42}إلى 7.2 مليون رطل {\cH00FFF7\fs42}.تُغزَلُ |
A recolha de hambúrgueres congelados chega aos 10 milhões de quilos. | Open Subtitles | ويوجد الان هامبورجر مجمد 22 مليون رطل . |
O que é estranho, é que continuamos a usar 40 milhões de quilos de atrazina, o contaminante número um da água potável, que faz o oposto — transforma-se em aromatase, aumenta o estrogénio, promove tumores em ratos e está associada a tumores, cancro da mama, nos seres humanos. | TED | المثير للاهتمام الان هو , بالطبع اننا ما زلنا نستخدم 80 مليون رطل من الاترازين الملوث الاول لمياه الشرب, و الذي يسبب العكس-- يشغل الاروماتيز, يزيد الاستروجين ويعزز الاورام في الفئران وذو صلة باالاورام, لدى الانسان |