| De alguma forma, dei os primeiros passos que me tirariam da minha miséria, levando a uma nova forma de viver... | Open Subtitles | بشكل ما كنت أخطو الخطوات الأولى التي ستخرجني من بؤسي إلى حياة مختلفة |
| Talvez porque ninguém queira escutar a minha miséria... talvez porque tenham a sua própria. | Open Subtitles | ربما لأن لا أحد يريد الاستماع بشأن بؤسي... لأنلديهمبؤسهم... |
| Acaba com a minha miséria. | Open Subtitles | ! خلصيني من بؤسي |
| Vai acabar com a minha miséria e vai machucá-la. | Open Subtitles | ولكنه سينهي معاناتي. وأُحسسها بالذنب بقية حياتها. |
| Bem, fico contente por achares a minha miséria divertida. | Open Subtitles | إنّي سعيد لكون معاناتي ممتعة إليك |
| Depois... passas-te a ser a minha miséria. | Open Subtitles | ثم أصبحت تعاستي |
| Pai, alivia a minha miséria. | Open Subtitles | يا آبتاه، خفف من مصيبتي |
| Agora não me deixe na minha miséria | Open Subtitles | # الآن لن تتركني في بؤسي # |
| Deixei que a minha miséria toldasse o meu juízo. | Open Subtitles | -تركتُ بؤسي يشوّش على عقلانيّتي . |
| Na minha miséria. | Open Subtitles | في بؤسي |
| Acabe com a minha miséria. | Open Subtitles | خلصني من بؤسي |
| Tire-me da minha miséria. | Open Subtitles | خلصني من معاناتي. |
| Acabe com a minha miséria. | Open Subtitles | -وأنهي تعاستي تلك ! |
| Pai, alivia a minha miséria. | Open Subtitles | يا آبتاه، خفف من مصيبتي ! |