| Os pais e um irmão mais novo ainda moram lá. | Open Subtitles | مازال والداها و أخوها الأصغر يعيشان هناك. |
| moram lá desde sempre. Quase só ficam em casa. - E esta? | Open Subtitles | يعيشان هناك من مدة طويلة يقضون الوقت بالمنزل غالبا |
| Os teus pais ainda moram lá, não é? | Open Subtitles | والداكي مازالا يعيشان هناك, أليس كذلك؟ |
| Incentiva as pessoas que moram lá. | Open Subtitles | فهي تشجع الناس الذين يعيشون هناك |
| A maioria dos sobreviventes moram lá. | Open Subtitles | أغلب "الناجون" يعيشون هناك "الناجون من الهولوكوست" |
| Tenho primos que moram lá. Mas não vou abandonar a Erica. | Open Subtitles | لدي أقرباء يعيشون هناك (لكنني لن أترك، (إيريكا |
| A minha amiga Dana e marido dela moram lá. | Open Subtitles | صديقتي (دانا) وزوجها يعيشان هناك |
| Os meus netos mimados moram lá. | Open Subtitles | أحفادي المدلَلون يعيشون هناك |
| Centenas de pessoas moram lá. | Open Subtitles | المئات يعيشون هناك |
| - Bom, os Kikuyu moram lá. | Open Subtitles | -حسناً، الـ (كيكيو) يعيشون هناك |