Mas aquele que ressuscitou os mortos não podia ser vencido pela morte. | Open Subtitles | و لكن من أيقظ الموتى لا يمكن أن يهزم بالموت |
Sim, os mortos não bebem nem perseguem mulheres, deve ser o que ele pensa do assunto. | Open Subtitles | نعم، الموتى لا يشربون ولا يطاردون النساء لا بد من أن هذا تعليقه على ذلك الموضوع |
John Baxter, agora podes apanhá-los, pois os mortos não falam... | Open Subtitles | اسمع يا باكستر بامكانك اخذهما الأن ان اردت باعتبار الأموات لا يتحدثون |
Mas os mortos não têm medo nem ficam paralisados em combate. | Open Subtitles | لكن الرجل الميت لا يخاف أو يتردد من الهجوم |
Já agora, este negócio de falar com os mortos, não é lá grande coisa, | TED | بالمناسبة ، فإن التحدث مع الموتى ليس بذلك العمل الكبير. |
E sabe o que se diz. "Homens mortos não contam contos." | Open Subtitles | وتعلمين ما يقولون الرجال الميتون لا يحكوا قصص |
Tenho a certeza absoluta que estão todos mortos. Não sabemos, Rodney. | Open Subtitles | أنا متأكد تماما أنهم كلهم موتى لا يمكن أن نعلم ذلك, رودني |
Quer dizer, os mortos não se levantam das suas sepulturas e realizam cirurgia cerebral à meia-noite. | Open Subtitles | أعني أنّ الموتى لا ينهضون من قبورهم لإجراء عمليات على الدماغ. |
Bem, os mortos não se levantam e com certeza não saêm por aí a matar as pessoas. | Open Subtitles | الأشخاص الموتى لا ينهضون ولا يستمرون بقتل الناس |
Homens ricos mortos não ficam indigentes por muito tempo. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي. الرجال الأثرياء الموتى لا يتمّ تجاهلهم لفترة طويلة جداً. ثري؟ |
Mas infelizmente, é-me impossível. Os mortos não sonham. Isto é o máximo que conseguimos. | Open Subtitles | ولكن ليس بإرادتي، الموتى لا يحلمون هذا أقرب من نصل إليه، |
Sentir-me-ia pior se todos estes mortos não fossem de Danville. | Open Subtitles | حسنا، أود أن يشعر أسوأ إذا كان كل هؤلاء الناس الموتى لا من سخيف دانفيل. |
Não podes ressuscitar os mortos. Não podes fazer alguém amar-te. | Open Subtitles | لا يمكن إعادة الموتى لا يمكن إرغام شخص على الحبّ |
A maior parte mente. Mas os mortos não. | Open Subtitles | الآن, المعظم منهم يكذب و لكن الأموات لا يستطيعون |
Os mortos não podem usar dinheiro real. | Open Subtitles | الأموات لا يستطيعون إستعمال عملة حقيقية. |
Você, mais que qualquer um, deve saber que mortos não se levantam e caminham, Dr. | Open Subtitles | أنت من الأشخاص الذين يجب أن يكونوا متأكدين من الأموات لا يمشون دكتور |
Os mortos não verificam os seus e-mails, Oliver. | Open Subtitles | الرجل الميت لا تحقق بريدهم الإلكتروني، أوليفر. |
Homens mortos não cumprem promessas. | Open Subtitles | الرجل الميت لا يمكنه الوفى بوعوده |
Os mortos não incomodam ninguém. | Open Subtitles | الميت لا يمكنه إزعاج أي شخص يا كابتن |
A seguir, foram acrescentados degraus extra ao lado do edifício, um estranho acrescento, já que a função original da cave era para conter os mortos, não os vivos. | Open Subtitles | سلالم إضافية اُضيفت في جانب المبنى إضافة غريبة حيث كانت الوظيفة الأصلية للقبو كانت أن يحمل الموتى ليس الأحياء |
E os mortos não precisam de tesouros. | Open Subtitles | الرجال الميتون لا يريدون الكنوز |
- Os mortos não podem dar ordens. | Open Subtitles | - رجال موتى لا يستطيعون إعطاء الأوامر. - نعم، هم يمكن أن. |
Os coelhos mortos não comem. | Open Subtitles | الأرانب الميتة لا تأكل |
- Que a vingança dos mortos não nos atinja. | Open Subtitles | ولعل انتقام الميتين لا يصيبنا ابدا نعم، يا أبي |
Os mortos não respiram, ou nem te desligam na cara. | Open Subtitles | الموتي لا يتنفسون أو يغلقون الخط في وجهك |