| Mas tenho de ser franco, esta situação é muito grave. | Open Subtitles | لكن عليّ ان أكون صريحاً هذا حالة خطيرة جداً |
| Ou seja, 100% de taxa de mortalidade é muito grave. | TED | أقصد أن نسبة وفيات 100 % تعد خطيرة للغاية. |
| - Não vou ignorar, Meritíssimo. Se o que ela disse é verdade, é um caso muito grave. | Open Subtitles | اذا كان ما تقوله صحيحا سيكون امرا خطير جدا |
| Bem, vou me esforçar para lembrar disso, desde que a minha contusão não seja muito grave. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أتذكر ذلك لقد أصبتني بارتجاج ليس خطير جداً |
| Acabo de vir de lá... e era óbvio que alguma coisa... de muito grave se passava. | Open Subtitles | نعم,انا لتوى عدت من موقع الحدث و يبدو ان هناك شيئا خطيرا جدا يحدث هناك |
| Assim é, é muito grave. Já faz cinco horas que estou aqui. | Open Subtitles | أنت محقّ سيدي، إنّه جديّ أنا هنا منذ 5 ساعات |
| É muito grave, Doutor? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر ؟ |
| Há algumas pessoas que são infetadas e têm uma doença muito grave, entre elas profissionais de saúde. | TED | هناك بعض الأشخاص الذين أصيبوا به، ويعانون من أمراض خطيرة للغاية، من بينهم العاملين في مجال الصحة. |
| Bem, isto é muito grave. | Open Subtitles | و قد بحثت عنها في كل مكان هذه مشكلة خطيرة |
| Näo posso dizer que o estado da sua irmä näo é muito grave. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتظاهر يا آنسة داشوود بأن حالة أختك ليست خطيرة جداً |
| Temos uma situação muito grave que requer a atenção de todos os ramos da nossa segurança nacional. | Open Subtitles | اننا بحالة خطيرة وتتطلب الكثير من الانتباه لكل فروع امننا القومى |
| Está quase ao nível do suicídio e faz de si um risco muito grave. | Open Subtitles | إنها حالة نفسية خطيرة مثل الانتحارية بالضبط، تشكل خطورة على حياتك |
| Se for um problema de coagulação, pode ser muito grave. | Open Subtitles | لا، إن كانت مشكلة تخثر فقد تكون خطيرة -حسناً؟ |
| Abuso de poder ou dar cobertura, é muito grave. | Open Subtitles | التعسف في استعمال السلطة ، أو التستر عليها ، أمر خطير جدا. |
| Stephen Hawking sofre de ELA, uma doença muito grave. | Open Subtitles | ستيفن هوكينج يعاني من مرض التصلب الجانبي الضموري هذا مرض خطير جدا |
| É uma situação muito grave e vamos precisar da vossa inteira colaboração. | Open Subtitles | هذا a موقف خطير جداً. نحن سَنَحتاجُ كاملونكَ التعاون. |
| Meus senhores, temos uma situação muito grave a decorrer. | Open Subtitles | سيداتي سادتي لدينا موقف خطير جداً |
| Pelo menos não é nada de muito grave. | Open Subtitles | على الاقل هو ليس شيئا خطيرا جدا |
| Pode ser muito grave. Há quem nunca recupere. | Open Subtitles | الإكتئاب إنهُ شيءٌ جديّ! |
| Comparado a serviço de quarto, é muito grave. | Open Subtitles | ولكن عندما تقارنه بخدمة الغرف فهو خطير بالفعل. |
| Acolher um inimigo é crime, um crime muito grave. | Open Subtitles | إِيواء العدو a جريمة. أي جريمة جدّية جداً. |
| - Sim. Matar um chefe de estação da CIA é muito grave, Dennis. | Open Subtitles | قتل رئيس محطة مخابرات إنّه أمر جلل يا (دينيس) |
| Isto é muito grave. Eu devia ter sido avisado. | Open Subtitles | (ميغان)هذا أمر جدي للغاية يا كان ينبغي أن تستشيريني فيه |