Os argumentos contra a guerra são muito mais fortes que os pró guerra, e os argumentos pró guerra estão embargados até ao pescoço. | Open Subtitles | قضية ضد الحرب أقوى بكثير عن قضية الحرب وقضية الحرب تنذر الكل بالجحيم |
São muito mais fortes do que as que nos deram na instrução. | Open Subtitles | إنها أقوى بكثير من من التي أعطونياها في التحقيق |
Enquanto estivermos unidos, enquanto estivermos juntos, seremos muito mais fortes que eles alguma vez serão. | Open Subtitles | طالما نحن مُتحدّون، طالما نحنُ في هذا الأمر معًا. أنّنا أقوى بكثير ممّا قد يكونوا أبدًا |
Omnívoros têm ácido do estômago muito mais fortes para digerir a carne em comparação com o ácido do estômago de frugívoros que é menos ácido. | Open Subtitles | تمتلك اللواحم حمض مَعدة أقوى بكثير لهضم اللحم مقارنة مع حمض معدة أخف حموضة عند آكلات الثِمار. |
E são muito mais fortes que tu. | Open Subtitles | و هم أقوى بكثير منكِ |
Eles são muito mais fortes do que pensas. | Open Subtitles | فهم أقوى بكثير مما تعتقد |
Se conseguirmos enfrentar a morte, se nós, os mortais humanos, os mortais, os humanos, nós sabemos onde somos humanos e mortais, mortais e humanos, se conseguirmos enfrentá-la e deitar-lhe por cima a terra mais desconhecida das terras desconhecidas, visto que nunca ninguém a viu, se conseguirmos deitar-lhe coisas por cima, aí sim, podemos morrer, sobreviver e reviver, mas mais fortes, mais fortes do que antes, muito mais fortes. | TED | إذا تمكنا من مواجهة الموت، إذا عرفنا نحن البشر الفانون، أين نكون بشراً وفانين، فانين وبشر، إذا نجحنا في مواجهة هذا ووضعه على هذا الشيء الذي هو الأرض المجهولة أكثر من كل الأراضي المجهولة ما دام لم يرها أحد. إذا نجحنا في وضع أشياء عليها، نعم، يمكننا أن نموت، ننجو ونعيش من جديد، ولكن أقوى، أقوى بكثير من قبل. |
muito mais fortes. | Open Subtitles | أقوى بكثير |