| Agora vamos comparar isso com o número de pessoas que morreram em conflitos armados em todo o mundo no mesmo período. | TED | دعونا نقارن ذلك بعدد الناس الذين لقوا حتفهم بصورة مباشرة في الصراعات المسلحة حول العالم في نفس تلك الفترة. |
| A China lidera o mundo no que toca a energia hídrica, com um terço de capacidade total. | TED | الصين تقود العالم في مجال الطاقة المائية، بثلث الإنتاج. |
| Mas a maior parte do mundo, no meio, está a avançar muito rapidamente. | TED | ولكن معظم دول العالم في الشرق الأوسط بدأوا يدفعون إلى الأمام بسرعة كبيرة. |
| Os cinco homens mais poderosos do mundo no virar do último século. | Open Subtitles | أقوى خمسة رجال في العالم عند بداية القرن الماضي. |
| Bem, rapazes, têm agora o melhor guarda-redes do mundo no banco | Open Subtitles | لقد أعدتم أفضل حارس في العالم إلى الاحتياطي |
| É uma declaração triunfal de como a Bretanha via seu lugar no mundo, no início do século XVIII. | Open Subtitles | لقد كان شهادة للنصر حول كيفية رؤية بريطانيا لمكانتها في العالم . في بداية القرن الثامن عشر |
| E vejo um Prémio de Melhor Pai do mundo no teu futuro. | Open Subtitles | وسينصب لك تمثال أعظم أب في العالم في المستقبل. |
| Não mereciam viver neste mundo. No meu mundo. | Open Subtitles | لا يستحقون الحياه في هذا العالم, في عالمي أنــا |
| O desgosto é a quietude do mundo no momento em que o meu filho o deixou. | Open Subtitles | الحزن، جعلم من العالم في سكون في لحظة موت أبني |
| Até mesmo nas montanhas mais altas do mundo, no coração dos Himalaias, a neve e glaciares permanentes começam a diminuir. | Open Subtitles | حتى على قمم أعلى جبال العالم في الهمالايا الثلوج الأبدية والجليد بدأ في الإنحسار |
| Mas diz que um grande cataclismo destruirá o mundo no ano 3012! | Open Subtitles | كارثة عظيمة ستدمر العالم في سنة 3012 العالم ؟ |
| Um dia, ele decidiu construir o melhor bar do mundo no meio do deserto. | Open Subtitles | في يوم ما ،قرر بناء اكبرناد ليلي في العالم في وسط الصحراء. |
| Esse rapaz podia invadir os computadores mais seguros do mundo, no tempo que você leva para abrir o seu e-mail. | Open Subtitles | ماذا؟ الفتي يستطيع أختراق الحواسيب الكبري الأكثر أمناً في العالم في وقت قصير مثل دخولك علي حساب بريدك الألكتروني |
| A batalha deles está profetizada para decidir o destino do mundo... no Dia do Juízo Final. | Open Subtitles | وتُنبأ معركتهما بحسم مصير العالم في يوم الحساب |
| Temo pelo mundo, no dia em que tirares a tua carta de condução. | Open Subtitles | أخاف على العالم في اليوم الذي تحصل فيه على رخصة القيادة. |
| Não podemos abrir uma fenda para outro mundo no meio da cidade. | Open Subtitles | لا يمكن فتح الصدع إلى آخر العالم في وسط المدينة |
| O Benedict não queria esquecer aqueles dias em que éramos novos e tínhamos o mundo no bolso. | Open Subtitles | لم يكن بينيديكت يريد أن ينسى تلك الأيام عندما كنا صغارا وكان العالم في جيبنا... |
| As forças da mãe natureza serão tão devastadoras, que vai trazer o fim deste mundo no dia 21/12/2012. | Open Subtitles | ستحدث دماراً شاملاً سيكون نهاية العالم عند الانقلاب الشّتوي في 21\12\2012 |
| É como se o mundo no ATLAS, no LHC, no CMS e em todos esses sítios tivesse, subitamente, mudado. | Open Subtitles | إنه مثل أن العالم عند ATLAS و LHC و CMS وجميع تلك الأماكن قد تغير فجأة |
| Armas que ajudarão a pôr o mundo no seu rumo certo novamente, com o equilíbrio do poder nas nossas mãos. | Open Subtitles | الأسلحة التي ستعيد العالم إلى مساره بميزان القوى في أيدينا |
| Vamos voltar a colocar o mundo no seu devido lugar, para que o Gideon não se possa aproveitar dele. | Open Subtitles | (سنعيد العالم إلى (غيديون كي لا يقدر أن يستخدمه لمصلحته |