| Eu Nâo posso arriscar-me pondo o meu futuro em jogo! | Open Subtitles | لكن انا مش عايز أغلط غلطة تعرض مستقبلي للخطر |
| O problema era que ela Nâo me interessava. | Open Subtitles | عارف بس المشكلة إني مش قادر الفت انتباهها |
| Nâo posso! Ando ocupado com a prospecção de vendas. | Open Subtitles | لأ, أنا مشغول في المبيعات والتسويق |
| Nâo! Estamos a entender-nos? | Open Subtitles | لأ تاني, كده انت فهمتني كويس ؟ |
| Parece que Nâo queres falar e acho muito bem. | Open Subtitles | ما أظنش أنك اوزة تكلمي و دا براحتك |
| Nâo me lembro de te dizer que me deves alguma coisa. | Open Subtitles | ما أظنش إني قلت لك إني عاوزة منك حاجة |
| Nâo há mal em receberes os amigos. | Open Subtitles | مافيش حاجة لما تنبسط انت واصحابك |
| Os NordIey chegam no barco da próxima semana e Nâo na seguinte. | Open Subtitles | عائلة نوردلى ستأتى فى قارب ألأسبوع القادم بدلا من الذى يليه |
| Joel, Nâo dás por nada... de desagradável? | Open Subtitles | جويل يا ترى مش سامع حاجة غريبة ؟ ؟ حاجة مش لطيفة ؟ |
| Nâo mexas no meu carro. Nâo tens seguro. | Open Subtitles | لو سمحت ما تستخدمش عربيتي إنت مش جاهز ليها |
| Se pudermos chegar a acordo, Nâo me queixarei. | Open Subtitles | إذا ماكناش عارفين نتفق , يبقى مش عايزه أسمع شكاويك |
| Nâo pode ser. Amanhâ tenho ponto de trigonometria! | Open Subtitles | لا مش الوقت أنا عندي امتحان حساب مثلثات نص الترم بكره |
| Nâo acredito que viemos tão longe para nada! | Open Subtitles | أنا مش مصدق إن احنا قطعنا المشوار ده كله عشان كده ؟ ؟ ؟ |
| Nâo brinques comigo. | Open Subtitles | أكيد بتهزري ؟ ؟ لأ .. |
| Nâo, tenho de ir para a escola. | Open Subtitles | لأ, أنا لازم أروح المدرسة |
| Nâo. | Open Subtitles | لأ , ما قلت لكش |
| Nâo o creio. | Open Subtitles | لأ, يا جويل ما حصلش |
| Nâo. | Open Subtitles | لأ |
| Pensava que Nâo estaria ninguém aqui. | Open Subtitles | ما أظنش ان احد هيكون هنا دلوقت |
| Nâo se devem misturar séculos. | Open Subtitles | ما أظنش انك لازم تلخبط الحضارات |
| Nâo tenho número nenhum. | Open Subtitles | نمرة إيه . ؟ مافيش نمر |
| Mrs. NordIey levou uma vida recatada, creio... e bem... Nâo sejas muito tu-cá-tu-Iá. | Open Subtitles | السيدة نوردلى اتخذت طابعا معينا لحياتها أظن أنه لا داعى لرفع الكلفة بيننا أنت تفهمين قصدى |