ويكيبيديا

    "não é uma brincadeira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليست مزحة
        
    • ليست مُزحة
        
    • ليست لعبة
        
    • اليست نكته
        
    • ليس نكتة
        
    • ليست نكتة
        
    Isto não é uma brincadeira. Isto não é a história da carochinha. Open Subtitles هذه ليست مزحة هذه ليست مجرد قصة زوجات مسنات
    Bem, ele brincou e fingiu morrer, mas desta vez, não é uma brincadeira. Open Subtitles حسناً, لقد تظاهر مرة أنه ميت ولكن هذه المرة ليست مزحة
    Isto não é uma brincadeira. A entrevista é daqui a uma hora! Open Subtitles هذه ليست مزحة إن مقابلتي خلال ساعة
    Isto não é uma brincadeira, Michael. Open Subtitles هذة ليست مُزحة, مايكل
    Isto não é uma brincadeira Stark, está em jogo a segurança nacional. Open Subtitles هذه ليست لعبة ستارك هذا يخص الامن القومى
    Se a ideia de um grupo de polícias presos como criminosos não é uma brincadeira, o que é então? Open Subtitles اليست نكته ان يكون هناك مجموعه من الشرطيين محبوسون كالمجرمين؟ وماذا بعد هذا؟
    Participar na paca não é uma brincadeira. Custa um bocado. Open Subtitles تنظيم المسرحية ليس نكتة إنه يكلف الكثير من الوقت
    Estão a contar coisas que não querem que saibas. não é uma brincadeira. Open Subtitles الناس يخبرونك أشياء هم لا يريدون أن تعرفيها هذه ليست نكتة
    O fogo não é uma brincadeira, miúdo. Open Subtitles الحماية من النيران ليست مزحة يا بنى
    Vês qual é a minha situação. não é uma brincadeira. Open Subtitles وترى حالي إلى أين وصل هذه ليست مزحة
    Não, não é uma brincadeira. É assassínio. Open Subtitles كلاّ، هذه ليست مزحة بل جريمة قتل
    Isto não é uma brincadeira. O que eu faço, quem ele é. Open Subtitles هذه ليست مزحة ما أفعل ومن يكون
    não é uma brincadeira. É um processo. Open Subtitles انها ليست مزحة بل مجرد اجراءات روتينية
    não é uma brincadeira engraçada. Vamos lá acabar com isto. Open Subtitles ليست مزحة جيدة حسناً هذا يكفي أنا آسف -
    Não, não é uma brincadeira. Estamos mesmo em perigo. Open Subtitles لا ، هذه ليست مزحة ، نحن حقاً فى خطر
    Querido, isto não é uma brincadeira. Open Subtitles عزيزي, هذه ليست مزحة.
    Isto não é uma brincadeira. Open Subtitles هذه ليست مزحة لعينة فرانكلين
    Mas tem de perceber que isto não é uma brincadeira. Open Subtitles لكن أريد التأكد أنها تفهم أن هذه ليست لعبة نلعبها هنا.
    Fizemos um acordo. Dás-me apoio. E, isto não é uma brincadeira. Open Subtitles عقدنا صفقة، أنت هنا لتدعمني وهذه ليست لعبة
    Se a ideia de um grupo de polícias presos como criminosos não é uma brincadeira, o que é então? Open Subtitles اليست نكته ان يكون هناك مجموعه من الشرطيين محبوسون كالمجرمين؟ وماذا بعد هذا؟
    Mas a verdade é que isto não é uma brincadeira. Open Subtitles لكن الامر ليس نكتة
    Pai, por favor, isto não é uma brincadeira! Open Subtitles من فضلك، أبّى. أنا جاده. هذه ليست نكتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد