| Então, Não é uma escolha ser bruxa? | Open Subtitles | فهمت. إذاً في الواقع، أنت تقولين أن هذا ليس خياراً كونكِ ساحرةً |
| Isto Não é uma escolha. | Open Subtitles | فالأمر لا يسير هكذا هذا ليس خياراً |
| Salvar somente algumas pessoas Não é uma escolha. | Open Subtitles | إنقاذ فقط بعض الناس ليس خيارا |
| Essa Não é uma escolha que possas fazer. | Open Subtitles | هذا ليس خيارا تحصل لجعل. |
| Não é uma escolha, Pai. | Open Subtitles | انه ليس اختيار ابي |
| Apesar do que muitos possam pensar, a destreza manual Não é uma escolha. | TED | ورغم ما يظنه الكثير، فإن إستخدام أحد اليدين ليس خيارًا. |
| Não é uma escolha. É uma responsabilidade. | Open Subtitles | هذا ما نحن بصدده هنا ليس الإختيار ولكن المسؤولية. |
| - Não é uma escolha, por isso, esquece! | Open Subtitles | - هذا ليس خيار , انسى هذا |
| Não é uma escolha. | Open Subtitles | وبماذا كنت تفعل، هذا ليس خياراً. |
| Não é uma escolha justa. | Open Subtitles | هذا ليس خياراً عادلاً |
| Isto Não é uma escolha. | Open Subtitles | هذا ليس خياراً. |
| - Isso Não é uma escolha. | Open Subtitles | -ذلك ليس خيارا . |
| Não é uma escolha, é uma hipótese. | Open Subtitles | إنه ليس اختيار وإنما فرصة |
| É um direito de nascença. Não é uma escolha. | Open Subtitles | إنه حق بالميلاد ليس اختيار |
| O Danforth ameaçou eliminar a Division. Não é uma escolha. É uma crise com reféns. | Open Subtitles | ،هذا ليس خيارًا إنما عبارة عن أزمات رهائن |
| Se significa vencer o Conway ou a si, Não é uma escolha difícil. | Open Subtitles | لو اضطررت للاختيار بين هزم (كونوي)، أو هزمك أنتِ فهذا ليس خيارًا صعبًا |
| Não é uma escolha. É uma responsabilidade. | Open Subtitles | هذا ما نحن بصدده هنا ليس الإختيار ولكن المسئولية. |
| Não é uma escolha. | Open Subtitles | هذا ليس خيار |