Bom, eu não casei com ela pelo cérebro dela. | Open Subtitles | اوه ، حسناً ، لم أتزوج بها بسبب ذكائها |
não casei com a primeira rapariga que beijei. | Open Subtitles | لم أتزوج أول فتاة قبلتني باللسان |
não casei com a minha mãe. | Open Subtitles | إنني متأكد بشدة أنني لم أتزوج والدتي |
Ainda bem que não casei com o meu primo Malcolm... porque ele tornou-se mau. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا سعيدة لأني لم أتزوج إبن عمي (مالكوم) |
Mas não casei com a Barbara. Eu casei com a Marjorie. | Open Subtitles | لكني لم أتزوج (باربرا) بل تزوجت (مارجري) |
não casei com o primeiro rapaz... | Open Subtitles | لم أتزوج من أول ولد قابلته |
Eu não casei com um homem malvado, está bem? | Open Subtitles | انا لم أتزوج رجل شرير, مفهوم؟ |
Eu não casei com um homem malvado. | Open Subtitles | انا لم أتزوج رجل شرير |
não casei com uma mulher furiosa, apenas divorciei-me de uma. | Open Subtitles | جابي)، لم أتزوج إمرأة غاضبة) أصبحت كذلك بسببي |
Mas não casei com o Samir... | Open Subtitles | لكنني لم أتزوج سمير |
não casei com o Derek para ser a acompanhante do Chefe. Sou uma cirurgiã. | Open Subtitles | ( في الواقع , لم أتزوج ( ديريك لكي أكون كالمظهر له في الحفلات |
- não casei com um criminoso. | Open Subtitles | أنا لم أتزوج بمجرم |
Sei o que ela pensa de mim, mas não casei com o Jake por dinheiro. | Open Subtitles | أعلم بأنّكم تشكون بيّ لكنّي لم أتزوج (جايك) من أجل ماله |
não casei com alguém rico. | Open Subtitles | لم أتزوج في عائلة غنية |
Não, não casei com ele. Casei com o arquivista dele, o Nikolai. - Tímido demais. | Open Subtitles | (كلا ، لم أتزوج به ، بل تزوجت كاتب ملفاته ، (نيكولاي خجولا مثل فأر |
não casei com um lutador. | Open Subtitles | لم أتزوج مقاتل |