| Sabes, ainda não falei com ela desde que ela está cá. | Open Subtitles | أتعرف أني لم أتحدث إليها ولو مرة واحدة منذ أن أتت إلى المخيم؟ |
| não falei com ela, mas eles disseram que ela estava muito abalada. | Open Subtitles | لم أتحدث إليها لكنهم قالوا بأنها فعلاً مهزوزة |
| Ainda não falei com ela. | Open Subtitles | لم أتحدث إليها بعد |
| Ainda não falei com ela. Não me parece que ela queira. | Open Subtitles | لم أتكلم معها لا أظن أنها ستريد المجئ |
| não falei com ela. Não foi preciso. | Open Subtitles | لم أتكلم معها لم تكن هناك حاجة لذلك |
| Não, ainda não falei com ela. Ela está a fazer isto por conta própria. | Open Subtitles | كلّا، لم أتحدث معها بعد إنها تفعل هذا من نفسها |
| Estive com a avó o fim-de-semana todo. não falei com ela. Talvez esteja com o Stefan. | Open Subtitles | لقدّ كنت مع (غرام) طوال الأسبوع أنا لم أتحدث إليها ، ربما تكون مع (ستيفان). |
| Eu não falei com ela durante 20 anos. | Open Subtitles | لم أتحدث إليها من سنة 20 |
| Na noite da festa, eu e a Maya tivemos uma discussão e ainda não falei com ela. | Open Subtitles | تشاجرت مع (مايا) تلك الليلة في الحفلة و لم أتحدث إليها منذ ذلك الحين |
| Não, não falei com ela. | Open Subtitles | كلا، لم أتحدث إليها |
| Não, ainda não falei com ela. | Open Subtitles | كلا، لم أتحدث إليها بعد |
| não falei com ela. | Open Subtitles | لم أتحدث إليها |
| não falei com ela desde aquela noite. | Open Subtitles | لم أتكلم معها منذ تلك الليلة. |
| Não sei. não falei com ela, desde que saiu. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أتحدث معها منذ غادرت. |
| não falei com ela hoje... | Open Subtitles | --كلا، لم أتحدث معها طوال اليـ |
| Ainda não falei com ela. | Open Subtitles | لم أتحدث معها بعد |