| Se não o fizer, ficará detido para não fugir da cidade enquanto esperamos os resultados do ADN. | Open Subtitles | ان لم يفعل سنحتجزه لكي لا يهرب من البلدة و نحن ننتظر نتيجة فحص الحامض النووي |
| Os Scarbacks tentam expulsar a Organização da Cidade Velha, não fugir. | Open Subtitles | والاكتئاب هي تلك التي تحاول إجبار الشركة خارج المدينة القديمة، لا يهرب. |
| Já no Brooklyn era burro demais para não fugir de uma luta. | Open Subtitles | كان هناك رجل من "بروكلين" كان أحمقاً للغاية بحيث لم يهرب أثناء شجار. |
| E se ele não fugir? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو أنه لم يهرب ؟ |
| Um rapaz decidiu não fugir. | Open Subtitles | شخص واحد قرر عدم الهرب |
| Não, estou a tentar ensinar à Emma para não fugir dos problemas. | Open Subtitles | لا، أنا أحاول تعليم إيما أن لا تهرب من مشاكلها. |
| Só sei que o vigiámos para ele não fugir. | Open Subtitles | يعرف فقط بأنّك قلت ساعةه لذا هو لا يركض. |
| Eu disse-lhe para não fugir. | Open Subtitles | نعم، قلت له أن لا يهرب. |
| E se não fugir. | Open Subtitles | و لم يهرب مع ذلك |
| Decidimos não fugir. | Open Subtitles | قررنا عدم الهرب. |
| Tenta não fugir novamente. | Open Subtitles | حاول عدم الهرب مجددا. |
| Para não fugir para a selva. | Open Subtitles | حتى لا تهرب إلى الغابة |
| É melhor não fugir. | Open Subtitles | لا تهرب. |
| Não te esqueças de manter a perna esquerda em cima dele, para não fugir. | Open Subtitles | تذكري فحسب، اضغطي عليه بساقك اليسرى كي لا يركض دون سيطرتك، هل فهمت؟ |