| Porque não ligaste quando soubeste que as armas tinham desaparecido? | Open Subtitles | عندما علمت أن القنابل مفقودة لماذا لم تتصل بالسُلطات؟ |
| Tu, por acaso, não ligaste lá para casa ontem à noite, ou ligaste? | Open Subtitles | أنت لم تتصل بمنزلنا ليلة أمس, أليس كذلك ؟ |
| - Por que não ligaste ontem à noite? | Open Subtitles | هاى , لقد أتصلت بك الليلة الماضية لماذا لم تتصل بى؟ |
| Não sabia que estavas na cidade, não ligaste. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّكِ في المدينة .أنت لم تتصلي |
| Então, porque não ligaste do fixo do teu escritório? | Open Subtitles | فلم لم تتصلي بي من هاتف مكتبك ؟ |
| Porque não ligaste a alguém antes ires atrás do tipo? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بأحد ما قبل ان تلحق ذلك الرجل |
| Quando não liguei, porque não ligaste? | Open Subtitles | لذا عندما لم أتصل بك، لماذا لم تتصل أنت؟ |
| 8 anos. Porque não ligaste? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي طوال تلك السنوات الثمانية؟ |
| Já podíamos ter isto encaminhado, porque é que não ligaste? | Open Subtitles | كنت تستطيع ارسالها لي الكترونياً لأبثها ولماذا لم تتصل بي لتخبرني عنها |
| Querido, porque é que não ligaste e... nos avisaste que estavas a chegar? | Open Subtitles | عزيزي , لماذا لم تتصل وتنبهنا بأنك ستأتي ؟ |
| não ligaste para ninguém e avisaste que ias dormir aqui. | Open Subtitles | أنت متأكد بحق الجحيم أنك لم تتصل بأي شخص لتخبره أنك هنا الليلة هل فعلت؟ |
| E então tu não ligaste, e... ela não é tua filha. | Open Subtitles | وحينما لم تتصل ِ ، و... إنها ليست ابنتكِ. |
| não ligaste a dar os parabéns ao teu pai. | Open Subtitles | لم تتصل بأبيك لتهنئه بعيد ميلاده |
| Não entendo porque não ligaste ou mandaste mensagem. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لم تتصلي أو ترسلي رسالة |
| Mas sei que não ligaste para falar disso. | Open Subtitles | ولكن، انا اعرف انك لم تتصلي لتتكلمي عن التكنولوجيا |
| Olha, fiquei preocupado quando não ligaste. | Open Subtitles | اسمعي، لقد قلقت عليكِ حينما لم تتصلي عليّ |
| Olha, antes que me esqueça, o sargento queria saber... por que não ligaste logo à polícia. | Open Subtitles | قبل أن أنسى ... الرقيب يريد أن يعرف لماذا لم تتصلي ... بالشرطة في الحال |
| Tive saudades tuas e esperei, mas não ligaste. | Open Subtitles | اشتقت إليك وانتظرتك، لكنك لم تتصلي |
| - não ligaste ao Robbie? | Open Subtitles | -سأتصل (غليمور) لأخبره عن البراد -أ لم تتصلين ب(روبي)؟ |
| - Porque não ligaste ao Demetri? | Open Subtitles | لمَ لمْ تتصلي بـ(ديمتري) فحسب؟ |
| Se estava a desaparecer com o corpo, por que não ligaste para a Beckett? | Open Subtitles | لو إعتقدت أنّه يتخلّص من الجثة، فلمَ لمْ تتصل بـ(بيكيت)؟ |
| - Mas não ligaste. | Open Subtitles | -لكنّك لم تتّصلي |