| Porque não me disseste que eras inocente? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك بريء؟ |
| não me disseste que eras casado. | Open Subtitles | لم تخبرني أنك متزوج |
| Por que não me disseste que eras rico? | Open Subtitles | لما لم تخبرني أنك ثري؟ |
| Porque raio não me disseste que eras dos Assuntos Internos? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تخبرني بأنك كنت شأنا داخليا |
| Porque não me disseste que eras tenente do meu pai? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك كنت ملازم أبي؟ |
| Nem acredito que não me disseste que eras o Arqueiro Verde! | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تخبرني ! (أنك (غرين أروو |
| não me disseste que eras dono de um saloon. | Open Subtitles | لم تخبرني بأنك تملك حانة |
| Peter, não me disseste que eras um artista. | Open Subtitles | . (لم تخبرني بأنك رسام ، يا (بيتر |