ويكيبيديا

    "não me perguntem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تسألني
        
    • لا تسألوني
        
    Não me perguntem como, mas esta manhã, quando estava toda a gente desmaiada, conheci-o. Open Subtitles انصت ، لا تسألني كيف لكن هذا الصباح عندما كان الجميع غائبون عن الوعي قابلته
    Não me perguntem o que foi, pois apenas durou uma fracção de segundo, mas foi o suficiente para mudar a minha vida para sempre. Open Subtitles لا تسألني ما كان عليه... لأنه حدث فقط لجزء من الثانية. ولكن ذلك كان كافيا لتغيير حياتي إلى الأبد.
    Não me perguntem porquê, mas tragam o que quiserem. Open Subtitles لا تسألني لماذا لكن خذ ما تريد
    Eu não quis seguir cirurgia. Não me perguntem porquê. TED لم أرد ان امارس الجراحة، لا تسألوني لماذا
    Não me perguntem pela primeira e pela segunda lei de Ashdown porque ainda não as inventei. Soa sempre melhor se houver uma terceira lei, não é? TED بالمناسبة، لا تسألوني عن القانون الأول والثاني لأشدون لأنه لم يتم اختراعهما بعد؛ يبدو الأمر أحسن إن كان هناك قانون ثالث، أليس كذلك؟
    Não me perguntem como sei. É o que estão a pensar. Open Subtitles لا تسألني كيف أعرف هكذا كيف تفكّر
    Não me perguntem como, mas ele fugiu. Open Subtitles لا تسألني كيف لكنه يخرج
    Não me perguntem porque quer ele um bebé. Open Subtitles لا تسألني عن السبب
    Não me perguntem o que fazem. Open Subtitles لا تسألني كيف
    Oh meus amigos, meus amigos, Não me perguntem... pelo que se sacrificaram. Open Subtitles يا أصدقائي ، أصدقائي ، لا تسألوني لم كانت تضحيتك
    Não me perguntem o que aconteceu neste campo, esta noite. Open Subtitles لا تسألوني ماذا حدث على هذه الأرض الليلة
    Não me perguntem para fazer o quê. Não sei de nada, essas são as ordens. Open Subtitles لا تسألوني لماذا، ليس لدي أية فكرة هذه هي اﻷوامر
    Eu digo-lhes: "Não me perguntem o que eu fiz. TED وأجيبهم، لا تسألوني ماذا فعلت.
    Não me perguntem como fiz o B) Open Subtitles لا تسألوني كيف نجحت في الأمر الثاني
    Era uma vez um rapaz, Não me perguntem onde... que não sabia ler ou escrever. Open Subtitles كان يا ما كان .. كان هناك طفل ، لا تسألوني أين... لم يستطع الكتابة و القراءة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد