| Se chamas gente de fora, então Não peças a minha opinião. | Open Subtitles | أحضر شخصاً ليعلمك أدارة أعمالك لا تطلب رأيي و حسب |
| Meu, nós morremos contigo. Apenas Não peças para o fazermos duas vezes. | Open Subtitles | نحنُ مستعدون للموت معكَ، ولكن لا تطلب منّا فعل ذلك مرتين. |
| - Não peças uma fatia. - Não mereço uma fatia? | Open Subtitles | لا تطلب قطعة - لا يمكنني الحصول على قطعة؟ |
| Não peças chupa-chupas. Não tos dão. | Open Subtitles | لا تسأل عن أي مصاصات لأنك لن تحصل على أي منها |
| Não peças. Eu poso para estudantes de arte. | Open Subtitles | لا تتأسف , أنا موديل لطلاب الفن |
| Simplesmente Não peças café turco num restaurante armeniano, eles cortavam a tua cabeça. | Open Subtitles | لا تطلبي القهوة التركية في مطعم أرميني أبداً سيقلعون رأسك |
| Não peças desculpa a mim. Ela não tem ninguém. | Open Subtitles | لا تعتذر لي يا رجل ليس لديها أحد |
| Não peças desculpa. Limita-te a não telefonar. | Open Subtitles | لا تأسف يا قلبي، فقط لا تتصل. |
| Não peças desculpa, a tua escuridão desapareceu. Eu carrego o fardo por ti. | Open Subtitles | لا تأسفي على زوال ظلمة نفسكِ، سأحملها عنكِ... |
| Não peças. Não te sintas assim por cuidares da tua amiga. | Open Subtitles | لا تكوني آسفة، لا تتأسفي لمحاولتكِ حماية صديقتكِ |
| Por favor, Não peças soufflé. Nunca demora 10 minutos. | Open Subtitles | ارجوك لا تطلب السوفليه لن يأخذ 10 دقائق |
| Mas faças o que fizeres, por favor Não peças mais soldados ao Presidente. | Open Subtitles | لكن، مهما فعلت، من فضلك لا تطلب من الرئيس مزيداً من القوات |
| Não peças mais. | Open Subtitles | لا مزيد من القوات لا تطلب المزيد من القوات، ماذا تفعل؟ |
| Okay, já a acabaste, mas Não peças... | Open Subtitles | أوكي، لقد أكملتها، لكن لا تطلب |
| Não peças autorização à minha mulher para eu sair. | Open Subtitles | لا تطلب من زوجتي الإذن لي بالخروج. |
| E até saberes como elas são, Não peças o controlo remoto. | Open Subtitles | حتى تستطيع فهمهم انت تعلم, بعدها لا تسأل من أجل جهاز التحكم , هل توافقني ؟ |
| Não peças ao Fornell, manda-o encontrá-la. | Open Subtitles | اذا لا تسأل فورنيل أخبره أن يجدها |
| Não peças desculpa, porque não é verdade. | Open Subtitles | لا تتأسف لأنك لم تخطأ |
| Não peças o meu perdão. Pede o perdão Dele. | Open Subtitles | لا تطلبي مغفرتي أنا يجب أن تطلبي المغفرة منه هو |
| - Amigo, vá dar uma volta. Não peças desculpa a este idiota. - | Open Subtitles | لا تعتذر لهذا المعتوه بحق الجحيم أغرب عن وجهنا من هنا. |
| - Desculpa. - Não peças mais desculpas. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ـ لا ، لا تعتذرى مُجدداً |
| - Não peças desculpa. | Open Subtitles | لاتعتذر |
| Não peças desculpa. | Open Subtitles | لاتعتذري. لا احد فعل شيء خاطئ 557 00: 29: |
| - Não peças desculpa. Fizeste um óptimo trabalho! | Open Subtitles | - لاتتأسف لقد قمت بعملٍ رائع- |