| Já te disse que não temo a morte. | Open Subtitles | أخبرتك أني لا أهاب الموت |
| Eu não temo a nada. | Open Subtitles | أنا لا أهاب شيأ |
| Eu não temo a criação duma IA como esta, porque ela acabará por incorporar alguns dos nossos valores. | TED | أنا لا أخاف من بناء أنظمة ذكاء اصطناعي كهذه، ﻷنها بالنتيجة ستقوم باستعمال معاييرنا. |
| Eu não tenho medo de tais pensamentos porque não temo a verdade. | Open Subtitles | ،لكن أنا لا أخاف الأفكار .لأني أعرف أين تقبع الحقيقة |
| Eu não temo a Deus ou o seu castigo em vez disso eu dou a punição às pessoas que não me escutam. Cuidado! | Open Subtitles | لا أخشى عقاب الله سوى الأنتقام من الذين وقفوا ضدى |
| Porém, como mártir, não temo a morte. | Open Subtitles | وكوني شهيدا لا أخشى الموت |
| Eu não temo a minha morte. | Open Subtitles | أنا لا أخاف موتي. |
| não temo a morte ou a dor. | Open Subtitles | أنا لا أخاف الموت ولا الألم |
| E eu não temo a morte. | Open Subtitles | و أنا لا أخاف الموت |
| não temo a morte. | Open Subtitles | إنّي لا أخشى الموت. |
| não temo a morte, comodoro. | Open Subtitles | لا أخشى الموت أيها الرئيس. |
| Eu não temo a morte, comodoro. | Open Subtitles | لا أخشى الموت أيها الرئيس. |