ويكيبيديا

    "não teríamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم نكن
        
    • لما كنا
        
    • لن يكون لدينا
        
    • لن تكون لدينا
        
    • فلن نضطر
        
    • لن يكون عندنا
        
    • لما حصلنا على
        
    • لما كنّا
        
    Se não fossem vocês, Não teríamos conhecido os Aschen. Volto esta noite. Open Subtitles فلولاك ، لم نكن لنلتقى بالأشين سأعود الليلة ، إتفقنا ؟
    A minha mãe disse que, sem aquele dinheiro, Não teríamos sobrevivido. Open Subtitles قالت أمّي أنّه من دون ذلك المال، لم نكن لننجو.
    Não teríamos de andar à procura se não fosses tu a falar na treta do tesouro enterrado outra vez. Open Subtitles نحن لم نكن لنبحث إذا لم تكن إنت الذى أثرت تلك الحماقة عن الكنز المدفون مرة أخرى.
    Se soubéssemos, Não teríamos jogado. Só um idiota faria isso. Open Subtitles اذا كنا نعلم,لما كنا لنلعب فقط المغفل يفعل ذلك
    Se Kennedy nos tivesse dado cobertura aérea decente e ajuda militar nós Não teríamos estes problemas aqui hoje. Open Subtitles لو كان كينيدي وافق علي امدادنا بتغطية جوية وقوة دعم عسكرية مناسبة لما كنا نواجه هذه المشاكل هنا
    Seria esgotante. Não teríamos tempo para aprender coisas novas. TED وهذا سيكون مرهقاً، كما لن يكون لدينا الوقت لتعلم أشياء جديدة.
    Não teríamos a mínima hipótese. Precisamos da bússola. Open Subtitles لن تكون لدينا فرصة نحتاج إلـى تلك البوصلة
    Na melhor das hipóteses, Não teríamos te visto hoje. Open Subtitles أفضل سيناريو لم نكن لنراك على الاطلاق اليوم
    É obviamente um sítio muito seco, caso contrário Não teríamos dunas. TED و من الواضح أنه مكان شديد الجفاف و إلا لم نكن لنجد كثبانأ.
    Se não tivéssemos este momento presente, Não teríamos a oportunidade de fazer alguma coisa ou experienciar alguma coisa, e este momento é uma dádiva. TED إن لم تكن لنا هذه اللحظة الراهنة، لم نكن لنحصل على أية فرصة لنقوم بأي شيء أو نختبر أي شيء، فهذه اللحظة عبارة عن هدية.
    Se não trabalhasses para o Lionel, Não teríamos forma de descobrir que ele andava a controlar o Clark. Open Subtitles إذا لم تكوني تعملي لحساب ليونيل ربما لم نكن لنعرف مايقوم بجمعه ضد كلارك
    Se não fosse pelo Coronel O'Neill, Não teríamos aquela nave. Open Subtitles لو لم يكن لدينا الكولونيل أونيل لم نكن لنحصل على هذه السفينه
    - Bem, sabes, talvez se soubesse que eras uma rapariga, Não teríamos falado como falámos e não chegaríamos a conhecermo-nos da mesma maneira. Open Subtitles ربما لو لم اعلم أنكِ فتاة 00 لم نكن لنتحدث كما فلعنا ونتعرف على بعضنا بنفس الطريقة
    Ou: "Estamos bem, aqui tens uma lembrança, porque, sem ti, Não teríamos nada." Open Subtitles او احوالنا بخير اليك هذه الهديه البسيطه لاننا بدونك لم نكن لنملك شيئاَ
    Se um liberal básico visse isso, Não teríamos os problemas que temos hoje. Open Subtitles لو قال هذا الكلام إمعة، مخنثٌ ليبراليٌ مثلك، لما كنا نواجه المشكلة التي نواجهها اليوم.
    Se tivesse protegido o Sr. Decker e a sua família, Não teríamos este problema. Open Subtitles اخرس يا ويكس لو أنكم أنت قمت بحماية السيد ديكر لما كنا هنا أصلاً
    Se nós fossemos ricos, Não teríamos de agir como pedintes. Open Subtitles لو كننا أغنياء لما كنا سنتصرف كالمتسولين
    Se não tivéssemos ido, Não teríamos capturado um dos agentes do Michael. Open Subtitles حسنا , لو لم نذهب لما كنا قد استولينا على واحد من العاملين عند مايكل.
    Não podemos enfrentá-lo de frente. Não teríamos hipótese. Open Subtitles لا يمكننا ان نأتيه مباشره فى وجه لن يكون لدينا فرصه
    Não teríamos de nos preocupar mais com dinheiro. Open Subtitles لن تكون لدينا مزيداً من المشاكل الماليّة.
    Ouve, por mim Não teríamos inspecções dos cacifos duas vezes por semana. Open Subtitles اسمع ، لو كان الامر يعود لي فلن نضطر للإحتجاز لمدة أسبوعين
    Se todos os nobres recebessem o que merecem Não teríamos pelourinhos que chegassem. Open Subtitles إذا كل النبلاء حصلوا على ما يستحقون، نحن لن يكون عندنا بما فيه الكفاية سرقات
    Se ele tivesse tido alguém a olhar por ele quando foi atingido pela morte, em vez de estar ali deitado, sozinho, a dar o seu último suspiro, Não teríamos estas coisas para vender, pois não? Open Subtitles لو كان لديه أحد ما ليعتني به عندما حاصره الموت، بدلاً من الاستلقاء هناك وحيداً وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة لما حصلنا على هذه الأغراض لنبيعها الآن، صح؟
    Se ela não tivesse aberto a boca, Não teríamos de fugir. Open Subtitles إن لم تغلق فمها من البداية لما كنّا نهرب الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد