ويكيبيديا

    "na areia e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فى الرمال
        
    • في الرمل
        
    • على الرمل
        
    Uma vez por ano, as tartarugas marinhas saem do mar e rastejam pela praia quente de uma ilha vulcânica para cavar um buraco na areia e là depositar os seus ovos: Open Subtitles مرة واحدة فى السنة ،تزحف الأنثى خارج البحر إلى رمال الشاطئ الحارقة لجزيرة بركانية لكى تحفر حفرة فى الرمال
    Ben, esta é a parte em que o Egas enterra o Becas na areia e não o acha. Open Subtitles بن هذا هوا الجزء الذى يدفن فيه ايرنى بيرت فى الرمال ولا يستطيع العثور عليه
    Se for como eu, então, passa muito tempo na areia e a "surfar" e, isso seca-lhe os lábios. Open Subtitles إن كنت مثلي وكنت تمضي الكثير من الوقت في الرمل والتركمج فهذا يمكن أن يجفف شفاهك
    Mas eu tive de dormir com uma noz de cola junto à minha cama, enterrada na areia, e dar sete moedas a sete leprosos e por aí fora. TED ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا.
    Estarei a fazer amor na areia e a vem a maré e leva-me. Open Subtitles ساصنع الحب على الرمل و ياتى المد و يحملنى بعيد
    E não fazem nada. Deitam-se na areia e não têm que fazer nada. Open Subtitles ولا يفعلون شيئاً، سوى أن يستلقون على الرمل ..
    O choco é noturno, por isso, durante o dia enterra-se na areia e dorme, TED هذا الحبارهو من النوع الليلي ففي اثناء النهار يدفن نفسه في الرمل و ينام
    Acertou duas na areia e duas na floresta, sabias? Open Subtitles يصيب إثنين في الرمل و إثنين في الغابة
    Aqueles paspalhos que dizem ser políticos, enterraram a cabeça na areia, e só quiseram saber das reeleições. Open Subtitles الحمقى الذين ينعتون أنفسهم بسياسيين قد دفنوا رؤوسهم في الرمل ولم يفعلوا شيء سوى إعادة الإنتخاب
    Podemos sempre subir a câmara 45 graus, veremos a roupa do homem da cidade na areia e uma parte do hotel e o Diamond Head ao fundo. Open Subtitles لا يوجد مشكلة برفع الكاميرا 45 درجة ونرى قشرة مدينتنا تكمن في الرمل وحصن الفندق و "رأس ألماسة" في الخلفية.
    Diz-lhe que percorremos este caminho todo só para nos sentarmos na areia e não irmos para a água. Open Subtitles أخبري المنشفة أننا قطعنا الطريق كلها لنجلس على الرمل فقط ولا نسبح في الماء.
    Vão deixar marcas na areia, e assim eu... Open Subtitles ستترك آثاراً على الرمل ومن ثم يمكنني...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد