| Uma vez por ano, as tartarugas marinhas saem do mar e rastejam pela praia quente de uma ilha vulcânica para cavar um buraco na areia e là depositar os seus ovos: | Open Subtitles | مرة واحدة فى السنة ،تزحف الأنثى خارج البحر إلى رمال الشاطئ الحارقة لجزيرة بركانية لكى تحفر حفرة فى الرمال |
| Ben, esta é a parte em que o Egas enterra o Becas na areia e não o acha. | Open Subtitles | بن هذا هوا الجزء الذى يدفن فيه ايرنى بيرت فى الرمال ولا يستطيع العثور عليه |
| Se for como eu, então, passa muito tempo na areia e a "surfar" e, isso seca-lhe os lábios. | Open Subtitles | إن كنت مثلي وكنت تمضي الكثير من الوقت في الرمل والتركمج فهذا يمكن أن يجفف شفاهك |
| Mas eu tive de dormir com uma noz de cola junto à minha cama, enterrada na areia, e dar sete moedas a sete leprosos e por aí fora. | TED | ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا. |
| Estarei a fazer amor na areia e a vem a maré e leva-me. | Open Subtitles | ساصنع الحب على الرمل و ياتى المد و يحملنى بعيد |
| E não fazem nada. Deitam-se na areia e não têm que fazer nada. | Open Subtitles | ولا يفعلون شيئاً، سوى أن يستلقون على الرمل .. |
| O choco é noturno, por isso, durante o dia enterra-se na areia e dorme, | TED | هذا الحبارهو من النوع الليلي ففي اثناء النهار يدفن نفسه في الرمل و ينام |
| Acertou duas na areia e duas na floresta, sabias? | Open Subtitles | يصيب إثنين في الرمل و إثنين في الغابة |
| Aqueles paspalhos que dizem ser políticos, enterraram a cabeça na areia, e só quiseram saber das reeleições. | Open Subtitles | الحمقى الذين ينعتون أنفسهم بسياسيين قد دفنوا رؤوسهم في الرمل ولم يفعلوا شيء سوى إعادة الإنتخاب |
| Podemos sempre subir a câmara 45 graus, veremos a roupa do homem da cidade na areia e uma parte do hotel e o Diamond Head ao fundo. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة برفع الكاميرا 45 درجة ونرى قشرة مدينتنا تكمن في الرمل وحصن الفندق و "رأس ألماسة" في الخلفية. |
| Diz-lhe que percorremos este caminho todo só para nos sentarmos na areia e não irmos para a água. | Open Subtitles | أخبري المنشفة أننا قطعنا الطريق كلها لنجلس على الرمل فقط ولا نسبح في الماء. |
| Vão deixar marcas na areia, e assim eu... | Open Subtitles | ستترك آثاراً على الرمل ومن ثم يمكنني... |