Na verdade é igual à que usou na capa do seu álbum. | Open Subtitles | نعم، هي. هي في الحقيقة مثل التى لبستها على غطاء ألبومك |
Sim. Você é a moça na capa do livro. | Open Subtitles | نعم ، أنت تلك السيدةِ على غطاء الكتاب |
25% da vossa nota podem ser merecidas apenas por escreverem o vosso nome na capa do livro azul. | Open Subtitles | 25من درجتكم يمكن أن تكسبوها % ببساطه عن طريق كتابة أسمكم على غطاء الكتاب الأزرق |
Devia ter uma foto na capa do Jornal da Associação Médica. | Open Subtitles | يجب ان توضع صورتها على غلاف جريدة ايه إم إيه |
Por favor, olhe para esta fotografia na capa do livro. | Open Subtitles | أرجوك, فقط انظر إلى هذه الصورة على غلاف الكتاب |
O quê, agora és uma vedeta na capa do disco | Open Subtitles | ماذا .هل انت الرجل الكبير اللعين على غلاف الالبوم الآن |
Como uma escritora que acabou na capa do livro dela, de ar elegante, sexy bem retocada. | Open Subtitles | مثل كاتبة صادف وأنها ستظهر على غلاف كتابها تبدو ذكية وفاتنة ومتبرجة بشكل لائق |
A notícia vem na capa do USAToday pelo 3º dia consecutivo. | Open Subtitles | انه على غلاف يو اس إيه توداي لليوم الثالث على التوالي |
Estão presentes muitos rostos que surgiram na capa do Times nesta década. | Open Subtitles | كما شهد الحفل حضور العديد من الوجوه المعروفة والتي كانت قد ظهرت على غلاف المجلة طوال العقود المنصرمة |
Saio na capa do Time e preciso de fazer a barba. | Open Subtitles | أول صورة لي على غلاف مجلّة (التايم)، وأنا بحاجة للحلاقة |
Pu-lo na capa do último catálogo. | Open Subtitles | وضعتها على غلاف الدليل الأخير. |
O que faz o Cocas na capa do jornal? | Open Subtitles | ماذا يفعل "كيرميت" على غلاف هذه الصحيفة؟ |
Porque é que não apareceu na capa do "The New York Times"? | Open Subtitles | كيف أن لا يكون هذا على غلاف "صحيفة "نيويورك تايمز؟ |