Não, eu posso provar-to. Tenho a minha identificação na minha carteira... | Open Subtitles | لا، أستطيع أن أثبت لك وضعت هويتي في محفظتي بالخارج |
Também lamento, mas não há lugar para vocês na minha carteira. | Open Subtitles | حسنا، أَنا آسف أيضا لكن لا مكان لكم في محفظتي |
Costumava ter um na minha carteira. Agora está no telemóvel. | Open Subtitles | كان لديّ واحد في محفظتي الآن هو في هاتفي |
E, até a ter, eles são a tentação na minha carteira. | Open Subtitles | وحتى أحصل على تلك المعلومات سيكونوا كزجاجة الخمر في حقيبتي |
Mãe, o meu cartão do seguro está na minha carteira. | Open Subtitles | أمّي، بطاقتي للتأمين الصحي موجودة بمحفظتي |
Acho que tenho carregado isto na minha carteira durante anos. | Open Subtitles | لابد انها التصقت في المحفظة أظن أنّني أَحْملُ هذه في محفظتِي لمدة طويلة. |
Guardo as fotografias deles na minha carteira para me lembrar de que, uma pessoa pode fazer a diferença, mesmo contra todas as desigualdades. | Open Subtitles | وأنا أحمل صورهم في حافظتي لأتذكر أن شخص واحد يمكنه إحداث تغيير... رغم كل الظروف. |
Eu o encontrei na minha carteira. | Open Subtitles | لقد وجدته في محفظتي لقد ظننت أنك من وضعه |
Acho que tenho um Ramses na minha carteira desde o liceu, mas de certeza que já expirou. | Open Subtitles | اعتقد أن لدي في محفظتي من أيام الدراسة لكني متأكد أنها انتهت صلاحيته |
Durante quatro anos, guardei aquilo na minha carteira. E, hoje dei-o à minha irmã. | Open Subtitles | أربع سنين، أخبأت ذلك الشيء في محفظتي والليلة أعطيته لأختي |
Há uma fotografia tua com um biquíni de metal na minha carteira? | Open Subtitles | هل هناك صورة لك في محفظتي مرتديا بيكيني معدني؟ |
Andei com isto na minha carteira durante três anos. | Open Subtitles | أنا حَملتُ هذا في محفظتي لثلاث سَنَواتِ. هذا الزوجُ، |
Asseguro-te, que não vais encontrar uma foto dele na minha carteira. | Open Subtitles | أؤكد لك ، إنك لن تجد صورة له في محفظتي. |
Encontrei isto na minha carteira quando voltei do bombeiro. | Open Subtitles | وجدتُ هذه في محفظتي عندما عدنا من محطة المطافيء. |
Tenho licença de marijuana medicinal na minha carteira. | Open Subtitles | مهلاً, لدي بطاقة ماريجوانا طبية في محفظتي. |
Peço muita desculpa. Nem sabia que isso estava na minha carteira. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لم أعلم حتى أنها في حقيبتي |
Às vezes, mas levava sempre pequenos jogos e puzzles na minha carteira, para o caso de ser necessário. | Open Subtitles | حسنا، احيانا. لكن انا دائما احمل معي العاب و الغاز في حقيبتي تحسبا |
Eu meti uma garrafa de vinho na minha carteira. | Open Subtitles | لقد سرقت زجاجة نبيذ , و وضعتها في حقيبتي |
Apontei o número da conta bancária no verso de uma foto antiga, e ao tempo que anda na minha carteira. | Open Subtitles | رقم حسابي مكتوب على ظهر الصورة القديمة لدي وكان بمحفظتي منذ وقت طويل |
O lugar é tão pequeno, que uma vez trouxe-o para casa acidentalemnte na minha carteira. | Open Subtitles | المكان صغيرٌ جدًّا، لدرجة مرّةٍ أخذته بمحفظتي عن طريق الخطأ. |
E vou metê-lo na minha carteira e guardá-lo... | Open Subtitles | ويَبقيه في محفظتِي حتى لا أحد حول هنا |
Em notas novas, limpas e estaladiças, na minha carteira, às 7:00 da manhã. | Open Subtitles | ورق جديد واضح و نظيف فى محفظتى فى الساعه السابعه صباحا |
Lembras-te de vermos A vatar e teres passado as últimas duas horas com a cabeça na minha carteira? | Open Subtitles | تذكر عندما ذهبنا "لمشاهدة "آفاتار أمضيت آخر ساعتين واضعاً رأسك بحقيبتي |