ويكيبيديا

    "na saúde e na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في السراء و
        
    • في السراء والضراء
        
    • والصحة
        
    "Como minha esposa, na saúde e na doenca até que a morte nos separe". Open Subtitles كزوجة لي في السراء و الضراء حتى يفرقنا الموت
    Como minha esposa, na saúde e na doenca até que a morte nos separe. Open Subtitles كزوجة لي في السراء و الضراء حتى يفرقنا الموت
    "Irás obedecer-lhe e servi-lo, "amá-lo, honrá-lo e cuidar dele na saúde e na doença, Open Subtitles وتطيعينه وتخدمينه بحب واحترام وتبقين معه في السراء والضراء
    Para agora e para sempre, no melhor e no pior, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença, ser agradável e aprazível no leito e na mesa, Open Subtitles لأحفظه واتمسك به من هذا اليوم والى الأبد في السراء والضراء في الغنى وفي الفقر في الصحة والمرض
    É essencialmente alterar a forma como pensamos na medicina, na saúde e na investigação. TED من المهم تغيير طريقة تفكيرنا عن الطب. والصحة والأبحاث.
    ...na saúde e na doença até que a morte vos separe? Open Subtitles في المرض والصحة طالما انتم على قيد الحياة
    Promete amá-lo, confortá-lo, honrá-lo e protegê-lo, na saúde e na doença, e ser-lhe fiel todos os dias da vossa vida? Open Subtitles لتحبيه و تواسيه لتكرميه و تحافظي عليه في السراء و الضراء و ان تنسي كل الاخيرين و تكوني وفية له
    O Sam Kendall é apaixonado pelo País, na alegria e na tristeza, na saúde e na doença, e nunca o ia trair. Open Subtitles سام كيندل) يحب بلده) في الحالات الجيدة أو السيئة في السراء و الضراء و لن يخونها أبداً
    Para o melhor, para o pior, na riqueza, na pobreza, na saúde e na doença, para o amor, carinho, e para obedecer, até que a morte nos separe. Open Subtitles في السراء والضراء والثراء والفقر في الصحة والمرض وأحب وأقدر وأطيع
    Promete amá-la, honrá-la e protegê-la na saúde e na doença até que a morte os separe? Open Subtitles هل تقسم بأن تحبها وتحترمها وتحميها في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت ؟
    Promete amá-lo, honrá-lo e protegê-lo na saúde e na doença, até que a morte os separe? Open Subtitles وهل تقسمين بأن تحبيه وتحترميه وتحميه في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت؟
    Vocês aceitam-se um ao outro na saúde e na doença? Open Subtitles هل تقبلان بعضكما في السراء والضراء ؟
    Promete amá-lo, confortá-lo honrá-lo e ampará-lo, na saúde e na doença? Open Subtitles لا توقعات لإخلاص أو تبتّل". هل ستحبُّينه وتُسرّى عنه وتُجلّينه وتحفظينه في السراء والضراء
    ...na saúde e na doença, na alegria e na tristeza, nos bons e nos maus momentos, até que a morte nos separe. Open Subtitles في المرض والصحة في السعادة والحزن خلال الأوقات الجيدة والسيئة
    O que lhe fizeste? Não fiz nada, excepto amá-lo e honrá-lo, na saúde e na doença respeitá-lo e todas as outras tretas de esposa. Open Subtitles لمْ أفعل أيّ شيء سوى حبّه واحترامه في المرض والصحة
    - A Primeira-Dama não jurou ao marido ficar com ele na alegria e na tristeza, na saúde e na doença? Open Subtitles الم تقسم السيدة الاولى لزوجها ان تقف بجانبه في المنشط والمكره في المرض والصحة ؟
    Jura amá-la, respeitá-la na saúde e na doença, ignorar todos os outros, e guardar-se só para ela até que a morte vos separe. Open Subtitles وهل ستحبها وتعمل على راحتها والمحافظة عليها وتصون كرامتها... سواءً بالاعتلال والصحة وجميع الأوضاع الأخرى... وأن ترعاها بمعيتك طوال ما حييت؟
    Eu, Craig, aceito-te, Christina, como minha esposa, minha melhor amiga e primeira companheira... na saúde e na doença, na alegria e na tristeza. Open Subtitles أنا ـ كريغ ـ أقبل بك يا ـ كريستينا ـ أن تكوني زوجتي وأقرب أصدقائي ومساعدتي كربّان في المرض والصحة والسماء الصافية والعواصف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد