| Bem, devias ver o que está na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن ترى ما أمسكوا في غرفة الإستجواب. |
| Está na sala de interrogatórios sentado e, presumo, a remoer. | Open Subtitles | إنهُ في غرفة الإستجواب بينما نحنُ نتكلم جالسٌ وعلى ما أفترض يتصبب عرقاً |
| Tal como a Dra. Brennan na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | نفس الشيء ل د.برينان في غرفة الإستجواب |
| Na página 91 da decisão para anular a condenação de Dassey no início deste ano, o juiz sublinhou bastante o facto de Dassey não ter nenhum dos pais nem outro adulto da família na sala de interrogatórios com ele. | TED | في قراره المؤلف من 91 صفحة لإلغاء إدانة داسي هذا العام، ركز القاضي على حقيقة عدم تواجد أحد والدي داسي أو أحد البالغين من طرفه إلى جانبه في غرفة الاستجواب. |
| Que tal fazermos isto na sala de interrogatórios? | Open Subtitles | لنفعل هذا في غرفة الاستجواب هلا فعلنا ؟ |
| Sim, ele está na sala de interrogatórios na sala ao lado. | Open Subtitles | نعم، إنه في غرفة المقابلة المجاورة |
| Agrediu o Joe Miller na sala de interrogatórios da esquadra da polícia de Broadchurch. | Open Subtitles | أنتِ قمتِ بالإعتداء على (جو ميلر) في غرفة المقابلة بمركز شرطة (بردتشرش) |
| Tenho-o à espera na sala de interrogatórios para ti. | Open Subtitles | أحتفظ به في غرفة الإستجواب من أجلك |
| Apanhei a Camille Roberts no café onde trabalha. Está na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | وجدتُ (كميل روبرتس) في مقهى حيث تعمل كنادلة ، إنّها في غرفة الإستجواب رقم واحد |
| Ali, na sala de interrogatórios. Mostrem isso. | Open Subtitles | هناك، في غرفة الإستجواب. |
| Ela está aqui, à espera na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | -إنّها هنا تنتظر في غرفة الإستجواب . |
| O taxista está na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | سائق التاكسي في غرفة الاستجواب |
| Pessoal, estão na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | يارفاق,انهم في غرفة الاستجواب |
| Ela está na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | إنها في غرفة الاستجواب |