| Ao contrário. na semana que vem a Divisão Nibelunga faz 25 anos. | Open Subtitles | عل العكس ، الأسبوع القادم ستكون الذكرى ال 25 لشعبة نيبولونجون |
| Por favor tragam as vossas traduções na semana que vem. | Open Subtitles | أرجوكم تعالوا مع الترجمات الخاصة بكم في الأسبوع القادم |
| Eu e tu vamos levá-lo na semana que vem. | Open Subtitles | أنا وأنت سنأخذه إلى الأعلى في الأسبوع القادم |
| O Fórum Americano de Securitização, na semana que vem. | Open Subtitles | مؤتمر رأس المال الأمريكي سيكون هناك الأسبوع المقبل |
| Sim, temos uma entrega de armas para eles na semana que vem. | Open Subtitles | نعم، يتفرض بنا ان نسلم لهم بضعة اسلحة في الاسبوع القادم |
| Não é o meu estilo. Mas posso mudar-me na semana que vem. | Open Subtitles | ليس بالضبط أسلوبي، لكنّ يمكن أن أنتقل له في الإسبوع القادم |
| Um passador de San Francisco vem a LA na semana que vem com 50 mil para comprar diamantes roubados. | Open Subtitles | تاجر من سان فرانسيسكو قادم الى لوس انجليس الاسبوع المقبل ومعه 50،000 لشراء ألماس مسروقة |
| O que acontece na semana que vem quando não gostares? | Open Subtitles | ماذا لو لم يرق لك إختياره الأسبوع القادم ؟ |
| Agora, na semana que vem, quero que traga sapatos. | Open Subtitles | والآن,الأسبوع القادم أريدك أن تحضري حذاء مسطح الأرضية. |
| Abortas na semana que vem, eu arranjo-te o dinheiro. | Open Subtitles | ستخضعين للإجهاض في الأسبوع القادم سأستلف بعض المال. |
| Chegamos a 6 metros, talvez 9 na semana que vem. | Open Subtitles | علينا أن نحفر 20 وربما 30 خلال الأسبوع القادم. |
| Se não pagares na semana que vem, queimarei todas as roupas daqui! | Open Subtitles | الأسبوع القادم ينبغي عليك الدفعُ، إذا لا سأقوم بتدمير جلّ المكان. |
| Encomendámos a tua lápide. Vai chegar na semana que vem. | Open Subtitles | قمنا بطلب حجر ضريح لك، سيكون هنا الأسبوع القادم |
| Deveríamos fazer isto de novo na semana que vem? | Open Subtitles | ؟ أنقوم بها مرة أخرى الأسبوع القادم سيدي |
| na semana que vem, vais ver na licença de matrimónio. | Open Subtitles | الأسبوع القادم , سأكتبه على وثيقة الزواج , ماذا عن ذلك ؟ |
| Vai ser na semana que vem quando só houver silêncio. | Open Subtitles | سيحلّ الأسبوع المقبل حين لا تأنسين شيئًا سوى الصمت. |
| Receio que sim. Eu ia falar na semana que vem, mas já que mencionou... | Open Subtitles | أخشى أننى كنت كذلك أيها الفتى الكبير كنت سأخبرك الأسبوع المقبل عند ذكرك له |
| Então tu e eu vamos levá-lo na semana que vem. | Open Subtitles | إذاً، أنا وأنت سنأخذه إلى فوق الأسبوع المقبل |
| A Diana Ross actua na semana que vem. Tenho três bilhetes. | Open Subtitles | ديانا روس ستمثل الاسبوع القادم لدى ثلاث تذاكر |
| na semana que vem, cinco de nós vamos fugir daquí. | Open Subtitles | مثل الإسبوع القادم خمسة منّا سيخرجون من هنا |
| A companhia de seguros irá transferir o dinheiro para minha conta na semana que vem. | Open Subtitles | شركة التأمين سوف سلك مشروع في حسابي الشركة بحلول الاسبوع المقبل في وقت ما. |
| Tudo bem, tudo bem, vamos à igreja... na semana que vem. | Open Subtitles | .. حسناً، حسناً، سنذهب إلى الكنيسة الأسبوع المُقبل |
| Por acaso, vou a Nova Iorque na semana que vem, por isso estava a contar com... | Open Subtitles | حسناً ، في الواقع ، أنا قادمة إلى (نيويورك) بالأسبوع المُقبل ... لذا كُنت آمل أن |
| Podemos almoçar na semana que vem? | Open Subtitles | ربّما أدعوك للغداء في الإسبوع المقبل ؟ |