| Ele viaja muito naquela parte do mundo. | Open Subtitles | إنه ينقل الكثير من الهواء في ذلك الجزء من العالم |
| Não pergunto pormenores naquela parte do mundo. | Open Subtitles | لا أحصل على معلومات دقيقة في ذلك الجزء من العالم |
| No entanto, a mudança que veio por intervenção estrangeira criou circunstâncias ainda piores para a população e aprofundou a sensação de paralisia e inferioridade naquela parte do mundo. | TED | ومع ذلك فإن التغيير الذي جاء عبر التدخل الأجنبي، أوجد للناس ظروفا أكثر سوءا، وعمّق مشاعر الشلل وعقدة النقص في ذلك الجزء من العالم. |
| Tem de compreender que naquela parte do mundo, antibióticos e seringas são como ouro. | Open Subtitles | يجب أن تفهمى فى هذا الجزء من العالم لا يمكنك أن تجدى أشياء مثل المضادات الحيوية الحقن و أدوية البرد |
| Infelizmente para ele, a nossa organização infiltrou-se naquela parte do mundo, e, como sabe, não nos damos bem com outros. | Open Subtitles | ولسوء حظّه، كانت منظّمتنا قد وضعت يدها على هذا الجزء من العالم. وكما تعلم، فإنّنا لا نطيق لنا شريك. |
| O Departmento de Estado precisa de alguma cooperação naquela parte do mundo..... | Open Subtitles | وزارة الخارجية تحتاج بعض ...التعاون في ذلك الجزء من العالم |