| Engoli tanto pó que Nem posso cuspir. | Open Subtitles | لقد نالنى الكثير من هذه الأرض الملعونة اليوم، لا أستطيع حتى البصق. |
| Nem posso mijar sem os óculos termais. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أقضى حاجتى بدون منظارى الحرارى |
| Nem posso fugir porque já é isso que ela faz. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الهروب لأن هذا ما تفعله هي |
| Nem posso namorar com uma rapariga estúpida da loja porque tu telefonas-me e eu vou a correr. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الخروج مع فتاة المتجر الغبية . لأنكِ اتصلتِ بي فهرعت إليكِ |
| E eu Nem posso dizer nada, pois ele está apenas a ser simpático. | Open Subtitles | ولا أستطيع التكلّم، لأنه يحاول أن يكون لطيفاً، |
| Nem posso dizer o quanto precisamos da tua ajuda. | Open Subtitles | لا يسعني أن أخبرك كم حاجتنا لمساعدتك |
| Nem posso entrar no Quarter sem arriscar a minha vida. | Open Subtitles | لا يمكنني حتّى دخول الحيّ دونما المخاطرة بحياتي. |
| Idiota, Nem posso ir para a escola, porque me querem apanhar! | Open Subtitles | كفاك حمقاً، أعجز حتى عن الظهور في المدرسة، النائب غاضب جداً مني |
| Sou tão insignificante que Nem posso me matar. | Open Subtitles | أنا تافه لدرجة أنني لا أستطيع حتى أن أقتل نفسي |
| Eu Nem posso andar na rua sem os tipos se atirarem. - É um elogio. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى اجتياز الشارع بدون أن يتودد الي الشبان |
| Eu Nem posso, tirar mais que uma semana de férias sem me passar da cabeça. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أخذ إجازة لإسبوع بدون أن أشعر بالفزع |
| Nem posso justificar um mandado sem essa documentação perdida. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى تبرير أمر بالتفتيش بدون تلك الوثائق المفقودة |
| Nem posso ter uma conversa normal com ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتحدث مع أي شخص، بشكل طبيعي. |
| Nem posso descer até ao rio. Quanto mais atirar um corpo nele. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أنزل إلى النهر, ناهيك عن رمي جثتها فيه |
| Agora, Nem posso publicar fotos no meu perfil, pois as pessoas dizem-me que sou gorda e nojenta. | Open Subtitles | الآن لا يمكنني حتى أن أضع صورة في حسابي لأن الناس ستخبرني إلى أي درجة أنا سمينة أو مقرفة. |
| Claro. É por isso que eu Nem posso andar pela minha própria casa sem tropeçar em algum dos teus filhos mortos. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكنني حتى السير في منزلي بدون التعثر في أحد نسلكِ الميت. |
| Tenho o nariz entupido, Nem posso saborear o aipo cozido da mãe. | Open Subtitles | أنفي مزكوم ولا أستطيع تذوّق طعام أمّي اللذيذ. |
| Tenho um dom e Nem posso usá-lo. | Open Subtitles | لدىّ هذه القدرة ولا أستطيع حتّى إستغلالها |
| Já Nem posso falar? | Open Subtitles | إذًا لا يسعني التحدث الآن حتى؟ |
| Nem posso acreditar! | Open Subtitles | لا يمكنني حتّى التصديق! |
| Nem posso tirar os óculos senão ela passa-se | Open Subtitles | أعجز حتى عن خلع نظارتي وإلا أصيبت بالهلع |
| Nem posso cobrir-te num lugar como este. | Open Subtitles | انا حتى لا استطيع ان اعطيك المسانده في مكان مثل هذا |
| Nem posso agarrar a tua mão. | Open Subtitles | انا حتى لا يمكنني ان امسك بيديك المرتجفتين |
| Sabes, Nem posso imaginar. | Open Subtitles | أوتعلمين، أنا حتى لا يمكنني تخيل الأمر |
| Está tanto calor e tanta humidade, que Nem posso usar cuecas. | Open Subtitles | ًالجو حار ورطبِ جدا لا استطيع حتى بأن ارتدي سروالا داخليا |