ويكيبيديا

    "nesta noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في هذه الليلة
        
    • فى ليلة مظلمة
        
    • بين كل الليالي
        
    • بهذه الليلة
        
    • وفي هذه الليلة
        
    • يلا نعيش الحب الليلة
        
    Nesta noite, todos os animais tinham combinado... que assim que o Sr. Jones estivesse deitado... se juntariam no celeiro principal para numa Assembleia secreta... convocada pelo 'Velho Major'... o premiado porco castrado que por causa da sua idade... era visto há muito como como o mais sábio dos animais, Open Subtitles في هذه الليلة كل الحيوانات اتفقت على انه حالما يخلد السبد جونز الى الفراش ستجتمع كل الحيوانات في اجتماع سري في الاسطبل
    Valha-me Deus! Quem poderá ser Nesta noite tão fria? Open Subtitles من هو ذا الذي جاءنا في هذه الليلة الباردة؟
    Nesta noite, nesta hora, chamamos o poder antigo. Open Subtitles في هذه الليلة في هذه الساعة نستنشد بالقوى القديمة
    Nesta noite e a esta hora, invoco o poder antigo. Open Subtitles في هذه الليلة وهذه الساعة أُنادي القوة القديمة
    Mas nós combinámos. Sempre dissemos que nos íamos encontrar aqui, Nesta noite. Sou tão tola. Open Subtitles ولكن اتفقنا على أن نلتقي دائماً هنا في هذه الليلة ، كم أنا غبية
    Nunca antes senti o amor tão intensamente, como Nesta noite contigo. Open Subtitles لم يحدث لي من قبل أن عشت حب بهذا الشكل كما عشته معكي في هذه الليلة
    Amigos, Nesta noite de paz enfrentamos um perigo desconhecido. Open Subtitles أصدقائي ، في هذه الليلة ليلة السلام نحن نواجه مجهولين خطرين
    Mas, Nesta noite, a tua esposa precisa de ti. Open Subtitles لكنْ في هذه الليلة بالتحديد زوجتك تحتاجك
    Na rua Nesta noite terrível. Open Subtitles في هذه الليلة بالخارج في ليلةٍ مفزعة كهذه
    Nesta noite nupcial desse casal cego eles deixarão as luzes acesas ou apagadas? Open Subtitles في هذه الليلة الزوجية من هذا الزوج العمياء أنها سوف تبقي الأضواء أو إيقاف تشغيله؟ أخبرنى.
    Para onde vai Nesta noite tão bonita? Open Subtitles إلى أين أنت متجه في هذه الليلة الجميلة؟
    Nesta noite especial, vão juntar-se a uma familia excepcional. Open Subtitles ...في هذه الليلة الخاصة سوف تنضمون إلى عائلة إستثنائية
    Procura nos céus Nesta noite perfeita Open Subtitles إبحث عاليًا في السماء" "في هذه الليلة في أرض الأبدية
    Nesta noite das mil estrelas Open Subtitles في هذه الليلة من ألف نجمة
    Nesta noite tão particular Open Subtitles في هذه الليلة من المليون ليلة
    Nesta noite das mil estrelas Open Subtitles في هذه الليلة من ألف نجمة
    Sigam o conselho do Expresso da Costeleta Nesta noite de tempestade. Open Subtitles إنصت فقط إلى سائق هذه الشاحنة الخبير وخذ بنصيحته فى ليلة مظلمة و عاصفة، حسناً
    Sim, está assim há meses. Mas esta noite sou mandado parar, logo Nesta noite. Open Subtitles نعم, هو على هذه الحالة منذ أشهر لكن الليلة تم إيقافي , من بين كل الليالي
    Tenho pensado há tanto tempo Nesta noite como meu memorial, Open Subtitles كنت افكر بهذه الليلة كتخليد ذكرى لي، لفترة طويلة
    Foi predeterminado pelos cinco elementos... que Nesta noite... um antigo ciclo deve terminar e um novo deve começar... quando os poderes da Luz e das Trevas se unirão... e sobre essa criança... que se torna uma mulher... Open Subtitles لأنه مقدر من قبل العناصر الأربعة ...وفي هذه الليلة... ...ستنتهي دورة قديمة وتبدأ أخرى جديدة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد