| Mas nunca se sentiu tão honrado como nesta viagem histórica. | Open Subtitles | لكن هذه الرحلة التاريخية مختلفة عن كل ما سبق |
| Mazzola, serás a primeira pessoa nesta viagem a comer ovos em pó. | Open Subtitles | ميزلو انت ستكون اول واحد يأكل بيض مضروب فى هذه الرحلة |
| A noite de hoje não interessa. O importante nesta viagem é amanhã. | Open Subtitles | لا تهمني الليلة ما يهم في هذه الرحلة هو يوم الغد |
| Mas nem tudo nesta viagem é celebração. | Open Subtitles | لكن ليس كل ما يتعلّق بهذه الرحلة عبارة عن إحتفال |
| - Curiosidade. Nunca perguntas por que te trouxe nesta viagem. | Open Subtitles | الفضول , لم تسألى أبداْ لماذا أحضرتك إلى هذة الرحلة |
| Só vos queria agradecer a todos por me terem trazido nesta viagem e me fazerem sentir como parte da família, especialmente a Mandona. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعا لجلبي لهذه الرحلة و شعوري كأنني واحد من العائلة خصوصا الزعيمة |
| Prometeste-me compras nesta viagem. | Open Subtitles | عندما طلبتني لهذه الرحله لقد وعدتني بجزء من المداواة لقد غفوت |
| É a única razão por que vim nesta viagem. | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد الذي من أجله جئت في تلك الرحلة |
| Portanto, agradeço-vos, por terem a profética imaginação para imaginar a formação de um novo mundo connosco juntos, e convido-vos a juntarem-se nesta viagem connosco. | TED | لذا أشكركم على الخيال الرسالي لتصور تشكيل عالم جديد لنا جميعاً، وأدعوكم للذهاب في هذه الرحلة معنا. |
| Mas nesta viagem falhada, encontrei muitas coisas esclarecedoras. | TED | ولكن في هذه الرحلة الفاشلة، كان الكثير مما وجدته باعثًا على الاستنارة. |
| Cavalheiros, prometi a mim mesmo que, nesta viagem, não falava de política, e não tenho feito outra coisa. | Open Subtitles | سادتي، لقد وعدت نفسي هذه الرحلة ان لا اتكلم في السياسة، وانظر هنا، هذا بعد كل ما قد قمت به. |
| Os homens que nos enviaram nesta viagem morreram há muito tempo. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بإرسالنا في هذه الرحلة قد يكون مات و فني منذ زمن |
| Já tive a minha conta nesta viagem. | Open Subtitles | لقد فعلت أكثر مما إتفقت عليه في هذه الرحلة حتى الآن |
| Sou eu. Monroe Kelly. Sou o seu guia branco nesta viagem. | Open Subtitles | مونرو كيلي أنا منقذكم الأبيض في هذه الرحلة |
| Não gosto dos franceses e não quero ir nesta viagem. | Open Subtitles | انا لا احب الفرنسيين. وانا لا اريد الذهاب فى هذه الرحلة. |
| Talvez seja porque somos as duas únicas pessoas normais nesta viagem. | Open Subtitles | الآن. ربما أنه بسبب أننا الشخصان الوحيدان الطبيعيان في هذه الرحلة |
| Por isso... se não quiseres que eu vá nesta viagem, vou entender. | Open Subtitles | لذا، أمم إذا لم ترغم في ذهابي معكم في هذه الرحلة ، سأتفهم |
| Não me digas que vais levar o teu trabalho de casa nesta viagem. | Open Subtitles | لا تخبرني أنت تجلب واجباتك المدرسية على هذه الرحلة |
| Mas nem tudo nesta viagem é celebração. | Open Subtitles | لكن ليس كل ما يتعلّق بهذه الرحلة عبارة عن إحتفال |
| Resultou bem eles virem nesta viagem. | Open Subtitles | يبدو أن مجيئه في الرحلة عاد بنفع نوعًا ما. |
| É sempre melhor 4 homens brancos do que 2 nesta viagem. | Open Subtitles | أربعة رجال بيض قد يكونون أفضل من إثنان على هذه السفرة. |