ويكيبيديا

    "no bosque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالغابة
        
    • فى الغابه
        
    • في الغابةِ
        
    • فى الغابات
        
    • في الغابه
        
    • في الغابة
        
    • في الأدغال
        
    • فى الغابة
        
    • على الغابة
        
    • بين الأشجار
        
    • في غابة
        
    • في هذه الغابة
        
    • بالأحراج
        
    • في الغابات
        
    • في الأحراج
        
    Está no bosque, a drenar um pântano. Já te disse. Open Subtitles انه بالخارج بالغابة يصرف المستنقع , اخبرتك من قبل
    Já é mau termos quatro soldados desaparecidos no bosque. Open Subtitles يكفي أنه هناك 4 جنود مفقودين بالغابة الآن
    Disse que roubaram cobertores de cavalos do seu celeiro, e parece que há alguém a viver na cabana de caça no bosque. Open Subtitles يقول أن بعض أغطيه الأحصنه سُرقت من حظيرته ويبدو ان شخصاً ما يعيش . فى كوخ الصيد هناك فى الغابه
    O estômago dele acaba de fazer um barulho que ouvi uma vez no bosque. Open Subtitles معدته فقط عَملتْ ضجّة سَمعتُ في الغابةِ مرّة.
    Sabes que não ficaremos no bosque. Há uma cabana. Open Subtitles ، انتظر ، لكن أتدرى أننا لن نبقى فى الغابات ؟
    Algumas raparigas da natação vão dar uma festa no bosque. Open Subtitles بعض الفتيات من فريق السباحه يقيمون حفله في الغابه
    Estão 3 lutadores japoneses ...escondidos no bosque para te emboscarem. Open Subtitles هناك 3 مقاتلين يابانيين الإختفاء في الغابة للأمام لكمينك.
    Uma semana no bosque, já estarão mortas agora. Open Subtitles وبعد أسبوع في الأدغال ... من الممكن انهم ماتو الان
    Dois tipos no bosque, armas, a caçar. Open Subtitles تعرفين، رجلان بالغابة مسلحين يمارسان الصيد
    Porque é que os ursos podem cagar no bosque e eu não? Open Subtitles كيف يمكن للدببة أن تتغوط بالغابة وأنا لا أستطيع ذلك؟
    Se virem alguém no bosque a aproximar-se de mais, sabem o que têm a fazer. Open Subtitles ترى أى غرباء بالغابة يقتربون أن تعلم ماذا تفعل
    Como todos sabem, foi mesmo achado um corpo no bosque este noite. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً كان هناك بالفعل جثه عثر عليها فى الغابه مساء أمس
    Sim, estou no local, no bosque. Sim, calma. Open Subtitles انا هنا بالاسفل فى الغابه , نعم سهل , سهل
    Recordo-me de uma vez estavamos na cabana que tínhamos construído no bosque. Open Subtitles أَتذكّرُ مرّة في الحصنِ بَنينَا في الغابةِ.
    E tu não disseste nada sobre nenhuma casa por perto no bosque. Open Subtitles وأنت لَمْ تَذْكرْ أيّ شئَ حول بيوت في مكان قريب في الغابةِ.
    Eu vou ver se encontro algo para comer no bosque. Open Subtitles و أنا سأرى اذا كان بإمكانى إيجاد شىء يؤكل فى الغابات
    Não havia uma planta no bosque que não nos dessejeito. Open Subtitles "لم تكن هناك نبتة في الغابه لم تكن نافعه"
    Sim, mas eu estava no carro e tu estavas no bosque. Open Subtitles أجل، لكن أنا كنتُ في السيارة و أنت في الغابة
    Ele perdeu-a no bosque. - És um aldrabão, Kelly. Open Subtitles اضاعها عندما فرت في الأدغال أنت كاذب يا (كيلي)‏
    Estão a tentar que acreditemos que existe uma criatura no bosque. Open Subtitles محاولة منه إثبات أن هناك مخلوق بشع فعلا فى الغابة
    - Os homens estão concentrados no bosque. Open Subtitles يا. أنا عندي الرجال تركيز على الغابة.
    Sabe, quando era criança, tínhamos um clube no bosque. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً كان لدينا مكان بين الأشجار
    Um rapaz de 11 ou 12 anos, nu e aparentemente surdo-mudo, ao procurar bolotas e raízes para comer, foi apanhado no bosque de Caune por três caçadores, quando trepava a uma árvore para lhes fugir." Open Subtitles ولد في 11 أو 12 من العمر عار، ويبدو أصم وأخرس، أثناء البحث عن البلوط والجذور للأكل، قبض عليه في غابة كون
    Só sabemos que têm atiradores no bosque e que abatem os sobreviventes. Open Subtitles ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في هذه الغابة ويستهدفون الناجين.
    Quando tirava as coisas da casa da piscina, vi um carro no bosque. Open Subtitles حين كنتُ أقوم بإخراج الأدوات من منزل الحوض رأيتُ سيارة متوقفة بالأحراج
    Hoje, o corpo foi encontrado no bosque perto de Corbetts Glen. Open Subtitles ومبكرا صباح اليوم اكتشفت جثته في الغابات قرب وادي كوربيتس
    Bom, eu e a Caroline passámos o dia a cavar no bosque para encontrar um urso de pelúcia e, agora, ela quer consertá-lo. Open Subtitles (كارولين) وإيّاي أمضينا اليوم كاملًا ننقب في الأحراج عن دمية دبّ والآن تودّ إصلاحه، إنّها تحتذي شموليّة التنفيذ تمامًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد