| Estas foram palavras que foram falhadas no concurso nacional do ano passado. | Open Subtitles | كل هذه الكلمات تم تخطيتها في مسابقة التهجئة الوطنية للعام الماضي |
| Sabes, não cheguei a agradecer-te por me ajudares no concurso estatal. | Open Subtitles | تعرف، أنا لم أشكرك حقا لمساعدتي في مسابقة التهجئة للولاية. |
| De todas as raparigas no concurso "comer-tarte" naquela noite, escolheste-me a mim. | Open Subtitles | من بين جميع الفتيات في مسابقة أكل فطيرة التفاح، لقد أخترتني |
| E seria o teu segundo desejo entrar no concurso "A pequena Miss Springfield"? | Open Subtitles | هل أمنيتك الثانية هي الإلتحاق بمسابقة جمال الفتيات الصغيرات؟ |
| Não tive coragem de a convidar para sair, mas dediquei-lhe uma música no concurso de talentos do nono ano. | Open Subtitles | لم أملك الجرأة لسؤالها في موعد لكنّي أهديت أغنية لها في عرض المواهب في الصف التاسع |
| Se não fosse a minha família, aparecias no concurso de cuecas. | Open Subtitles | بدون أفضال أسرتي ، لكنت ستظهر في البرنامج بملابسك الداخلية |
| Apareceu em público, semifinalista no concurso para Miss Inglaterra. | TED | ظهرت على العلن الدور قبل النهائي في مسابقة ملكة جمال انكلترا |
| E continuas a querer representar a escola no concurso de oratória? | Open Subtitles | مازلت تنوي تمثيل المدرسة في مسابقة الخَطابَة ؟ |
| E se ficaram em 3º lugar no concurso de modelos? | Open Subtitles | ماذا لو حلت في المرتبة الثالثة في مسابقة لعارضات الأزياء؟ |
| Logo agora que fomos aceites no concurso de bandas escolares da feira do condado. | Open Subtitles | يجب أن يكون أداؤكم أفضل من ذلك كثيراً خاصةً وأننا قبلنا للتو في مسابقة الفرق المدرسية بمعرض المقاطعة |
| - Qual é a ocasião? Eu disse-te que quero participar no concurso de moda. | Open Subtitles | أخبرتُك أنى ُاريدُ المُشَارَكَة في مسابقة تصميم الازياء |
| O que tu fizeste hoje no concurso foi notável. | Open Subtitles | ما فعلته اليوم في مسابقة النحلة كان... مميّزاً |
| Portanto quem ganhar o concurso hoje vai representar Crenshaw no concurso distrital | Open Subtitles | اذا من يفوز بمسابقة تهجئة المدرسة اليوم يصبح ممثل كرينشو في مسابقة تهجئة المنطقة |
| Disse que te saíste muito bem no concurso ortográfico da semana passada. | Open Subtitles | قال أنك ابليتي جيدا في مسابقة التهجئة الأسبوع الماضي |
| Ouve, tiveste muita sorte no concurso distrital. | Open Subtitles | أسمعي, كنت محظوظة جدا في مسابقة تهجئة المنطقة |
| Este é um dia importante para nós porque os nossos três melhores soletradores irão representar a Califórnia do Sul no concurso Nacional de Ortografia em Washington DC. | Open Subtitles | هذايوممثيرجدا لنا هنا لأن متهجينا الثلاثة الكبار سيمثّلون جنوب كاليفورنيا في مسابقة التهجي الوطنية في واشنطن العاصمة |
| Recebemos a dica que um homem assim esteve no concurso "Comilão". | Open Subtitles | وصلتنا معلومات أن رجلاً يتطابق مع هذه المواصفات كان موجودًا بمسابقة الأكل. |
| Sim, é por opção tua, principalmente após teres dançado com a tua mãe no concurso de talentos. | Open Subtitles | نعم,لقد رفضتهم بعد فترة قصيرة من انخراطك انت وأمك بالرقص في عرض المواهب |
| Ele disse-me que quando um Judeu entrava no concurso perdia sempre a favor de um gentio, que ganhava mais dinheiro. | Open Subtitles | لقد أخبرني بتلك القصة الغريبة حول حينما يشارك يهودي في البرنامج دائماً ما يخسر لـ وثني والوثني يكسب نقوداً أكثر |
| O carro que ganhei no concurso do jornal chegou. | Open Subtitles | السيارة التى ربحتها فى مسابقة الجريدة قد وصلت |
| Não deixam ninguém entrar a não ser que estejas no concurso. | Open Subtitles | لا يسمحون لأي أحد بالدخول ماعدا من في العرض. |
| Boa. Se dançarem assim no concurso, vamos divertir-nos a valer. | Open Subtitles | جيد جدا أذا استطعتم الرقص هكذا في المسابقة فسوف |
| Se ele não detonasse, não seria finalista no concurso. | Open Subtitles | إذا لَمْ يغنى الروكْ لَنْ يَكُونَ مشترك في الدّور النّهائي في المسابقةِ |
| Ya, mas quando ela esteve no concurso, a única razão pela qual ganhou foi porque a vencedora apanhou uma intoxicação alimentar. | Open Subtitles | نعم , لكن عندما شاركت في المسابقه كان السبب الوحيد في فوزها هو ان الفائز تعرض الى تسمم غذائي اين بيزارو من هذا؟ |
| Não digo que vá dançar no concurso, mas se o fizesse, como seria? | Open Subtitles | لا أؤكد بأنني سأرقص بعرض المواهب لكن إن قمت بذلك ما الذي تريد منّي القيام به؟ |