ويكيبيديا

    "no fim dos anos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في أواخر
        
    • فى أواخر
        
    Os meus pais, que emigraram para os EUA no fim dos anos 60, passaram lá um tempo substancial, onde vive toda a minha grande família. TED يقضي والداي، اللذين هاجرا إلى أمريكا في أواخر الستينيات، الكثير من الوقت هناك، حيث تعيش عائلتي الكبيرة.
    Especificamente as viagens em família à Nigéria no fim dos anos 90. TED لاسيما أني أستشهد بالرحلات العائلية إلى نيجيريا في أواخر التسعينات.
    Tive dois estacionamentos no fim dos anos 50. Open Subtitles كنت أملك بضعة مواقف في أواخر الخمسينيات و قد خسرت الكثير من المال
    O meu filho e eu passamos por lá numa excursão de sexo no fim dos anos 80. Open Subtitles مررنا أنا وابني من هناك في جولة جنسية في أواخر الثمانينيات
    Tendo surgido no fim dos anos 80, a Dollhouse é uma das mais antigas lendas urbanas de Los Angeles. Open Subtitles لقد بدأ فى الظهور فى أواخر الثمانينات أن بيت الدمى من أكثر القصص الكاذبة التى ظهرت
    A supersimetria foi uma teoria que se começou a desenvolver no fim dos anos Setenta. Open Subtitles التناظر الفائق كان نظرية بدأ تطويرها في أواخر السبعينات
    no fim dos anos 50, apareceram as primeiras bailarinas em topless no Dunes Casino. Open Subtitles أمريكا لأول مرة عاري الصدر في أواخر الخمسينات، ظهرت فتيات الاستعراض في كازينو الكثبان الرملية.
    Um dia, no fim dos anos 90... alguém conseguiu gravar. Open Subtitles حتىأحدىالأيام.. في أواخر التسعينيات، أحدهم أخيراً، إلتقط الموجة وسجّل الصوت
    Mas foi desactivada no fim dos anos 80. Open Subtitles لكن في أواخر الثمانيناتِ تم ايقاف تشغيله
    Quando eu era criança, na Índia no fim dos anos 70, início dos anos 80, havia o sentimento de que o futuro precisava de ser planeado. TED عندما كنت صغيرة السن في أواخر السبعينيات وأوائل الثمانينات في الهند كان هناك شعور أن التخطيط للمستقبل كان ممكنا بل وضرورياً
    Aparentemente, escrita... pelo famoso "assassino-mestre", procurado pela morte de 7... mulheres no fim dos anos 80. Open Subtitles سلمت باليد لهذه المحطة الاخبارية على ما يبدو تمت كتابتها عن طريق قاتل كيستون سيء السمعة وهو مطلوب لارتباطه بسبع جرائم قتل لنساء في أواخر 1980
    O centro de diversões foi construído no fim dos anos 70. Open Subtitles المركز الترفيهي بني في أواخر السبعينات
    Trabalhou com os nossos homens numa ação conjunta contra os cartéis no fim dos anos 90 e prendeu uns juízes locais corruptos em 2006. Open Subtitles كان يعمل مع رجالنا في فريق العمل المشترك ضد العصابات السياسية في أواخر 90، وقد ألقى القبض على بعض القضاة المحليين الفاسدين عان 2006.
    no fim dos anos 70, o Tigre estava praticamente extinto na Índia. Open Subtitles في أواخر السبعينيّات "أوشكت الببور على الانقراض في "الهند
    Começou depois da guerra, no fim dos anos 40. Open Subtitles بدأ بعد الحرب في أواخر عام 1940
    no fim dos anos 50, após o processo anti-segregação Brown contra o Conselho de Educação quando o Klan ressurgia por todo o Sul, o senhor Teszler disse: "Já ouvi esta conversa antes." TED وبعد ذلك -- بعد ذلك في أواخر عام 1950, في أعقاب مقابلة براون لمجلس التعليم , عندما أصبحت الكلان متعافية في جميع أنحاء الجنوب , قال السيد تسزلر,"لقد سمعت هذا الحديث من قبل ."
    No entanto, no fim dos anos 90, comecei a reparar na importância da tecnologia na Nigéria: televisão por cabo e telemóveis na aldeia, burlões da Internet a ocuparem os cibercafés, o pequeno gerador ligado ao computador do meu primo porque a energia estava sempre a falhar. TED إلا أنه في أواخر التسعينيات، بدأت أُلاحظ دور التكنولوجيا في نيجيريا: المحطات التلفيزيونية، والهواتف الخلوية في القرية، و419 مخادع يشغلون مقاهي الإنترنت، وجهاز الكومبيوتر الخاص بابن عمي موصل بمولد صغير لان التيار الكهربائي كان دائم الانقطاع.
    (Risos) no fim dos anos 80, num momento de irreflexão juvenil... fui para a Faculdade de Direito. TED (ضحك) في أواخر الثمانينات وفي لحظة من طيشان الشباب دخلت كلية المحاماة.
    Este fenómeno teve início com a acid-music, no fim dos anos 80. Open Subtitles (بداء هذا كلة بموسيقى (اسيد هاوس في أواخر الثمانينات
    Isso passou de moda no fim dos anos 90. Open Subtitles حبيبتى ,كان هذا فى أواخر التسعينيات.
    - no fim dos anos 80. Open Subtitles فى أواخر الثمانينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد