| Em 1934, no Hospital de Los Angeles, 198 médicos, enfermeiras e pessoal, ficaram gravemente doentes. | TED | في عام 1934، أصيب 198 شخص بين أطباء وممرضين في مشفى لوس آنجلس العام بوعكة صحية خطرة. |
| A noite passada, no Hospital de Cleveland, o Dr. Edmond Grand deu ao Billy, contínuo há muito, uma hipótese de realizar o seu sonho. | Open Subtitles | فالبارحة في مشفى كليفلاند الرئيسي قام الدكتور جراند بالفعل بالسماح لبيلي بتحقيق حلمه |
| - Bo está no Hospital de St. Ann. No 8º. | Open Subtitles | "بـو" موجوده في مشفى "سانت آن" في الطابق الثامن |
| O ex-Xá exilado está no Hospital de Nova York. | Open Subtitles | الشاه السابق المنفى يرقد بمستشفى في نيويورك |
| Conheci Adrianne quando esta fotografia foi tirada no Hospital de Reabilitação Spaulding. | TED | قابلت إدريان عندما إلتُقطت هذه الصورة في مستشفى سبولدينج لإعادة التأهيل |
| Faço voluntariado no Hospital de Boscobel e vi-o chegar. | Open Subtitles | أعمل فى مستشفى فى "بوسكوبيل" أنا أتذكر دخوله |
| É muito importante, está no Hospital de St Thomas, foi espancado. | Open Subtitles | الأمر مهمٌ جداً .. إنّه في إنّه في مشفى سانت ثوماس لقد تعرّض لضربٍ مبرّح |
| - Precisam de mim no Hospital de cavalos. | Open Subtitles | اللعنة, إنهم بحاجتي في مشفى الأحصنة. في هذا الوقت المتأخر؟ |
| Ele é psicólogo no Hospital de Sanbridge. | Open Subtitles | انه دكتور في جراحة الرأس في مشفى سانبرج |
| Do William Tate foi perto das onze da manhã em Baltimore no Hospital de St. Ann. | Open Subtitles | "ويليام تيت" لآخر مرة عند الـ 11 صباحاً تقريباً في "بالتيمور" في مشفى "سينت آن" |
| A minha mãe está no Hospital de Seoul por minha causa | Open Subtitles | إن أمي في مشفى في سيئول بسببي |
| Disseram-me que o informaram da situação no Hospital de St. Julian's. | Open Subtitles | السيد الرئيس، أُخبرت أنه تم إعلامك بالوضع الراهن في مشفى (سانت جوليان) |
| Ela está no Hospital de Queen, se te quiseres despedir. Foi só isso que vim dizer. | Open Subtitles | إنّها في مشفى (كوينز)، إن كنتَ تود توديعها، هذا ما جئتُ حقاً لأقوله لك |
| A sério. Trabalho aqui em baixo no Hospital de South Central. | Open Subtitles | لا، أنا أعمل بمستشفى سوث سنترال |
| Éramos paramédicos, parceiros de turno no Hospital de Cardiff. | Open Subtitles | لقد كنا شركاء بنفس النوبة نعمل مسعفين بمستشفى مدينة"كارديف". |
| O presidente McKrinkle faleceu esta tarde, às 4: 3O da tarde no Hospital de Nossa Senhora das Dores. | Open Subtitles | المحافظ (مكرينكل) مات ظهر اليوم في الـ 4.30 بمستشفى" سـيـدةالأحــزان" |
| Sim, mas eles acabam todos por viver no Hospital de doidos. | Open Subtitles | نعم، ولكن ينتهي بهم الأمر يعيشون. في مستشفى الأمراض العقلية |
| E se a minha companheira de quarto soubesse da cirurgia ao coração que foi levada a cabo no Hospital de Lagos na semana passada? | TED | ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن عملية القلب التي أُجريت في مستشفى لاغوس الأسبوع الماضي؟ |
| Está em coma profundo, no Hospital de St. | Open Subtitles | نعم في غيبوبة عميقة في مستشفى سانت فينسنت |
| Em 1976, conseguiu um cargo através de uma cunhada, no serviço de anestesia, no Hospital de Easthampton para Mulheres. | Open Subtitles | فى عام 1976 حصل على منصب فخرى كأحد أعضاء هيئة التدريس بقسم التخدير فى مستشفى "إيست هامبتون" للنساء |