| Queixou-se de dores intensas no lado direito do peito com irradiação para o ombro, quando deu entrada. | Open Subtitles | كان يشتكي من ألم شديد في الجانب الأيمن من صدره إلى الكتف عندما أتى هنا |
| Um no lado direito do peito, atravessou as costelas, indo alojar-se nos pulmões. | Open Subtitles | أحداهما في الجانب الأيمن من الصدر كسرت الأضلاع واخترقت الرئة |
| Então um padrão na costela esquerda indica que a vítima era um passageiro no lado direito do carro. | Open Subtitles | إذن هذا النمط على القفص الصدري الأيسر يدل على أن الضحية كان الراكب في الجانب الأيمن من المركبة |
| Lesões na junta da quarta vértebra cervical, no lado direito do pescoço. | Open Subtitles | يوجد بعض الضرر في المفاصل المسطحة و إلتواء من الدرجة سي 4 على الجانب الأيمن من الرقبة |
| Pelo livor no lado direito do rosto e torso, eu diria que foi entre oito e doze horas atrás. | Open Subtitles | وبالحكم من تغير لونها وتجمع الدماء على الجانب الأيمن من وجهها وجذعها سأقول أنها ماتت من 8 لـ 12 ساعة مضت |
| As cordas vocais foram desactivadas, e reparei os danos autoinfligidos no lado direito do pescoço e abri o portal de nó do lado esquerdo. | Open Subtitles | و لقد أصلحت الضرر الذاتي من على الجانب الأيمن من الرقبة و فتحت للورم مجرى من اليسار |
| Mas encontrei manchas hemorrágicas no lado direito do maxilar. | Open Subtitles | ولكن كما أنني وجدت بقع دموية على الجانب الأيمن من الفك العلوي اذا , ضربة في الراس |