| Ele sufocou no próprio sangue e morreu às 00 e 37. | Open Subtitles | لقد غرق في دمه و تم إعلان وفاته في الثانية عشرة و 37 دقيقة بعد منتصف الليل |
| Eu o vi caído, no próprio sangue... nossa terra destruída por uma chama estranha... o coração rasgado, da nossa montanha sagrada Gudjara! | Open Subtitles | رأيته غارق في دمه ! 0 وأراضينا قد دمرت بلهب نار غريب |
| Quando chegaram para socorrer estava afogado no próprio sangue. | Open Subtitles | بعد فترة جاء شخص و وجده غارق في دمه |
| Aproximei-me... e o vi-o a sufocar-se no próprio sangue. | Open Subtitles | و عندما أقتربت منه، وجدته يختنق بدمائه |
| O médico diz que se afogou no próprio sangue. | Open Subtitles | المطبب يقول إنه غرق بدمائه |
| Fazem buracos uns nos outros, imaginando que vão encontrar petróleo. O outro afoga-se no próprio sangue. | Open Subtitles | لأن كلاكما يتصور أن أحدكم سيحقق النجاح عندما يغرق الآخر في دمائه |
| Temos de lavar antes que ela se afogue no próprio sangue. | Open Subtitles | علينا ان نجري الغسيل قبل ان تغرق بدمائها |
| Reza a história que morreu asfixiado no próprio sangue. | Open Subtitles | القصة تقول أنه مات غرقاً في دمه |
| Há muita resistência até se afogarem no próprio sangue. | Open Subtitles | وسيستمر في الترنح حتى يغرق في دمه |
| Fui também eu que vi Jim Murphy sufocar no próprio sangue. | Open Subtitles | (أنا أيضاً من شاهد (جيم مورفي يغرق في دمه |
| Afogou-se no próprio sangue. | Open Subtitles | هو غرق في دمه. |
| Foi quando lhe bateste na cara com o telemóvel, fazendo o Hutch afogar-se no próprio sangue. | Open Subtitles | وعندها ضربته في الوجه بهاتفك النقال متسبباً بغرق (هاتش) بدمائه. |
| Atiraram o Tom Fitz do telhado de Mishawun por cooperar e depois gozaram com ele enquanto ele se afogava no próprio sangue. | Open Subtitles | لقد ألقوا "توم فيتز" من سطح بنايه لتعاونه معنا و وقفوا حوله يسخرون منه و هو يغرف في دمائه |
| - Afogou-se no próprio sangue. | Open Subtitles | وقام بالغرق في دمائه |
| Ela se afogou no próprio sangue. | Open Subtitles | لقد غرقت بدمائها |