ويكيبيديا

    "nobre e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النبيل
        
    • والنبلاء
        
    Então, qual é o seu nome... nobre e gentil cavaleiro? Open Subtitles حسناً ، ما اسمك الرفيق اللطيف ، الفارس النبيل
    .. ver que nobre e a razão mais soberana como doces sinos tocassem, fora de tom, severamente. Open Subtitles أنظر الى هذا السبب.. النبيل والملكي مثل الأجراس الجميلة الضاربة خارج اللحن والأجشه
    Mas as coisas que estamos a fazer tem um propósito nobre e tudo o que tenha um propósito nobre têm riscos. Open Subtitles لكن الشيء الذي نفعله لديه غرض نبيل واي شيء مع الغرض النبيل له مخاطره
    Um seu nobre e valoroso ministro cujo único desejo é que você reine... Open Subtitles وزيرك من طبقة الشجعان والنبلاء والذيّ امنيتهُ الوحية هيا أن يحوز على الحكم
    Louvor ao nobre e ao precioso... Open Subtitles العبيد والنبلاء والمنمقين...
    Achas que és muito nobre e heróico por vires atrás de mim? Open Subtitles أتظن أنك البطل النبيل لأنك أنقذتني؟
    Achas que és muito nobre e heróico por vires atrás de mim? Open Subtitles أتظن أنك البطل النبيل لأنك أنقذتني؟
    Também gostaria de agradecer ao meu nobre e ilustre pai as jóias que me enviou. Open Subtitles وأود أيضا أن أشكر والدي النبيل الكريم
    a última luta por uma morte nobre e uma liberdade gloriosa será entre... Open Subtitles القتال الأخير للموت النبيل... أو للحرية المجيدة... -سيكون بين ...
    nobre e valente Rei Theodore acredito que esse Gulliver não vá ficar mais tempo. Open Subtitles جلالة الملك (تيودور) النبيل والشجاع لا اثق في كلام ذلك الوحش بخصوص بقائه
    Muitos anos atrás, o seu avô, o nobre e sábio Rei Eventine, deu-me a tarefa de interrogador. Open Subtitles منذ سنين عديدة خلَت، جدُّك الملك (إيفنتاين) النبيل الحكيم، نصّبني قائد استجوابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد