| e Musu. Penso que é a altura de a tecnologia nos ajudar a formar pessoas, mais rapidamente, e melhor do que nunca. | TED | وأعتقد أنه آن الأوان للتكنولوجيا أن تساعدنا في التدريب، أن تساعدنا في تدريب الناس بشكل أسرع وأفضل من ذي قبل. |
| Se quer derrotar os seus demónios, Sam... tem de nos ajudar a derrotar o demónio dentro do lago. | Open Subtitles | إن كنت ستواجه شياطينك، سام، فيجب أن تساعدنا في هزم ذلك الشيطان |
| - Podemos protegê-lo, se nos ajudar a encontrar as chapas. | Open Subtitles | يمكننا توفير الحماية ، إذا ساعدتنا في الحصول على تلك اللوحات. |
| Nem sei se existem 100 milhões de utilizadores da web que sejam suficientemente bilingues para nos ajudar a traduzir. | TED | لا استطيع الجزم اذا كان هناك 100 مليون شخص من مستخدمي الانترنت ممن لديهم اكثر من لغة قادرة على مساعدتنا في الترجمة |
| Até nos ajudar a apanhar os desgraçados, não posso deixar passar. | Open Subtitles | وحتى تساعدنا على الظفر بهؤلاء الملاعين لا يمكنني ان اتجاوز عن هذا |
| Temos motivos para acreditar que alguns deles estão entre nós. Esperávamos que fosse capaz de nos ajudar a identificá-los. | Open Subtitles | نعتقد أنّ بعضهم بيننا الآن وكنّا نأمل أن تساعدينا على التعرف عليهم. |
| Em suma, usar organismos alterados para nos ajudar a habitar um novo planeta a curto e a longo prazo. | TED | في الواقع سنستخدم الكائنات المصممة وراثياً لمساعدتنا على استصلاح كوكب ما سواء على المدى القريب أو البعيد. |
| Sim, podemos e devemos usar a informática para nos ajudar a tomar melhores decisões. | TED | نعم، نحن نستطيع ويجب علينا أن نستخدم الحساب ليساعدنا على اتخاذ قرارات أفضل. |
| Vão deixar-me escolher. Acho que devemos escolher alguém com experiência de marketing, para nos ajudar a vender o que nunca foi vendido. | Open Subtitles | وسوف تجعلني أختار، وأنا رأيي أن نختار شخصاً لديه خلفية عن التسويق ليساعدنا في بيع ما لم يُباع من قبل |
| Há clientes poderosos que poderiam nos ajudar a... devo dizer, mostrar nosso ponto de vista. | Open Subtitles | هناك بعض العملاء الاقوياء فى الجانب الاخر يمكنهم ان يساعدونا , ايجب ان نقول , اوضح وجهة نظرك؟ |
| Só ele pode nos ajudar a voltar ao normal. | Open Subtitles | فقط هو يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَنا للعَودة إلى الوضع الطبيعي. |
| Se querem que assinemos o vosso tratado, então têm de nos ajudar a destruir o monstro. | Open Subtitles | اذا اردتنا ان نوقع على معاهدتك لذا يجب ان تساعدنا في ان ندمر هذا الوحش |
| Você deve nos ajudar a expor o crime da MP, fazê-los ficarem mal! | Open Subtitles | يجب أن تساعدنا في فضح جرائمهم يجب أن نجعلهم يبدون سيئين |
| Importas-te de nos ajudar a limpar esta bagunça? | Open Subtitles | هل تمانع أن تساعدنا في تنظيف تلك الفوضى ؟ |
| Tem de nos ajudar a detê-lo. | Open Subtitles | يجب أن تساعدنا في إيقافه |
| Se nos ajudar a encontrar o comando, ... nos protegeremos o seu filho. | Open Subtitles | ...لو ساعدتنا في العثور على جهاز الصاعق سنحمي ولدكِ |
| Se nos ajudar a encontrar o almeida, asseguro que sairá inocente. | Open Subtitles | إن ساعدتنا في إيجاد (ألميدا) سأعمل على أن تبقى بعيداً عن الموضوع |
| Obrigado por nos ajudar a ter sonhos um pouco maiores. | TED | شكرًا على مساعدتنا جميعًا كي نحلم أحلامًا أكبر. |
| Eu vejo a arte como o caminho para nos ajudar a transpor esse fosso entre seres humanos e máquina: perceber o que significa entendermo-nos uns aos outros para conseguirmos treinar a IA para nos entender. | TED | أنا أرى الفن كبوابة تساعدنا على تخطي الفجوة بين البشر والآلات: لنكتشف ماذا يعني أن نفهم بعضنا بعضاً فنستطيع تدريب الذكاء الاصطناعي أن يفهمنا. |
| Você entende que se não nos ajudar a salvar a nave, vamos todos morrer. | Open Subtitles | انت تفهمين انه أن لم تساعدينا على إنقاذ السفينة سوف نموت جميعنا |
| Acho que vou chamar um especialista para nos ajudar a pesquisar. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأوظّف خبيراً لمساعدتنا على القيام بالمزيد من الأبحاث. |
| Vamos usar a fluorescina para nos ajudar a isolar o tumor dos tecidos que o rodeiam. | Open Subtitles | سأستخدم الضوء ليساعدنا على فصل الورم عن الخلايا المحيطة |
| Algo para nos ajudar a arranjar algum dinheiro extra. | Open Subtitles | . شيئاً ليساعدنا في الحصول علي بعض المال الإضافي. |
| Diga que eles precisam nos ajudar a deter Sarafine. | Open Subtitles | أخبريهم أن يساعدونا بإيقاف سارافين |
| Ele acredita que pode nos ajudar a estabelecer contato com a resistência aos Ori. | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَنا لنُؤسّسُ إتّصلْ بالمضاد للـ( أوراى ) تحت الأرض |