| E mais importante, porque não nos disseste que vinhas? | Open Subtitles | وأكثر من ذلك لما لم تخبرينا بأنكِ قادمة؟ |
| Os meses todos em que nem nos disseste que tinhas um namorado. | Open Subtitles | جميع الشهور التي لم تخبرينا فيها عن حبيبك حتى. |
| Por que não nos disseste logo isso? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا بهذا في البداية؟ |
| Ainda não acredito que vives com esta rapariga há um ano e não nos disseste. | Open Subtitles | ما زلت غير مصدقة كيف كنت تقيم مع هذة الفتاة لسنة كاملة ولم تخبرنا بذلك |
| Uma das únicas razões de termos escolhido este lugar foi porque nos disseste que era especial. | Open Subtitles | أحد الأسباب التي جعلتنا نختار هذا المكان هو أنك قد قلت لنا بأنهُ مميّز. |
| Lembras-te que nos disseste para não fazermos planos, porque íamos estar a trabalhar. | Open Subtitles | هل تتذكر لما أخبرتنا أن لا نُعد خططا لأننا نعمل ؟ |
| Não nos disseste que ias trazer amigos. | Open Subtitles | انتى لم تخبرينا بأنك احضرت اصدقاء |
| Porque não nos disseste mais cedo? | Open Subtitles | و لماذا لم تخبرينا مبكرا عن هذا ؟ |
| O que mais que não nos disseste? | Open Subtitles | ما الذى لم تخبرينا بشأنه أيضا ؟ |
| Porque não nos disseste que havia um prémio? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا ان هناك جائزة ؟ |
| Porque nunca nos disseste que eras dona de 90% da Mutiny? | Open Subtitles | كيف لم تخبرينا انك تملكين 90% من "ميوتني" |
| Por que não nos disseste nada? | Open Subtitles | لم تخبرينا بأي شيء؟ |
| Acabámos de ver o Sr. Darcy. Não nos disseste que o tinhas visto. | Open Subtitles | لقد قابلنا سيد (دارسي) للتو لم تخبرينا أنكِ رأيتيه |
| Tens um namorado e não nos disseste? | Open Subtitles | عندك صديق و لم تخبرينا ؟ |
| Bem, mas nunca nos disseste isso. | Open Subtitles | حسنا لم تخبرنا بذلك |
| Então, o que é que nos disseste? | Open Subtitles | إذاً ماذا قلت لنا ؟ |
| Estavam a discutir porque nos disseste para irmos para Vermont. | Open Subtitles | كانوا يتجادلون عنك لأنك أخبرتنا أن نذهب إلى (فيرموت). |
| Como é que não nos disseste isso antes de te contratarmos? | Open Subtitles | كيف لم تخبرنا بهذا قبل أن نعيّنك ؟ |
| E não nos disseste nada. | Open Subtitles | وانت لم تقول لنا هذا ؟ |
| Por que não nos disseste que tinhas seguido as quatro miúdas? | Open Subtitles | لما لم تُخبرنا إنك قمت بِ أتباع الفتيات الاربعه ؟ |
| Ainda não nos disseste o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} -لازلتِ لم تُخبرينا ما حدثَ تلكَ اللّيلة . |
| Porque é que não nos disseste a verdade? | Open Subtitles | لم لم تقل لنا الحقيقة ؟ |
| Estamos a roubar o Palazzo Pisani há dias, como nos disseste. | Open Subtitles | لقد كنا نراقب بلازوبيزانى لايام كما اخبرتنا |
| - Não nos disseste isso. | Open Subtitles | لم تخبرنا ذلك من قبل. |