Pensa nas mamas da Conchita, nos mamilos rijos. | Open Subtitles | فكر بـ أثداء كونتشيتا هذه حلمات صلبة و قاسية |
Eu não disse nos mamilos. Disse no alto à volta dos mamilos. | Open Subtitles | أنا لم أقل حلمات لقد قلتُ المكان الصغير حول الحلمات |
Tentei falar com o Jerry sobre isso. Ele apenas riu. E deu-me um apertão nos mamilos. | Open Subtitles | حاولت التحدث مع (جيري) في هذا الامر ولكنه سخر مني وقام بعصر حلمات ثدي |
Não falo de cera de vela nos mamilos nem de bruxaria. | Open Subtitles | عربده مدارس الكبار الاساسيه انا لا اتكلم عن قطرات الشمع على الحلمات |
Referes-te à cera quente nos mamilos ou aos 15 milhões? | Open Subtitles | هل هو الشمع الساخن على الحلمات أم الـ15 مليون دولار ؟ |
Tive que pôr pimenta nos mamilos para ele me largar. | Open Subtitles | لقد اضطررت ان ادهن صدري بصلصة الفلفل الحار كي يبعتد عني |
O Sal estava neste sítio na cidade, supostamente em negócios, ele viu o Vito de mãos dadas com um tipo com brincos nos mamilos. | Open Subtitles | كان (سال) في هذا المكان بالمدينة من أجل عمل بشكل مفترض شاهد (فيتو) ممسكاً بأيدي رجل شاذّ ذا حلمات! |
Tenho pêlos nos mamilos. | Open Subtitles | لدي حلمات مشعره |
Faz-me lembrar quando mamava nos mamilos da minha mãe. | Open Subtitles | يذكرني بمص حلمات أمي. |
Tem confiança nos mamilos. | Open Subtitles | -إنها تملك حلمات الثقة |
Tem confiança nos mamilos. | Open Subtitles | -إنها تملك حلمات الثقة |
Tive que pôr pimenta nos mamilos para ele me largar. | Open Subtitles | لقد اضطررت ان ادهن صدري بصلصة الفلفل الحار كي يبعتد عني |