E nossa região é abençoada por uma variedade de animais. | Open Subtitles | وقد منح الله منطقتنا بأشكال كثيرة من الحياة البرية |
Não pôde concorrer ao cargo público, por isso tornou-se a primeira mulher jornalista da nossa região. | TED | لم يكن باستطاعتها الترشح لمنصب حكومي، لذا أصبحت أول صحفية في منطقتنا. |
Creio que a situação na nossa região é suficientemente grave para garantir a criação de uma nova agência intergovernamental. | TED | أعتقد أن الوضع في منطقتنا خطير بما فيه الكفاية. للسماح بانشاء وكالة حكومية دولية جديدة. |
Toda a nossa região tem de se unir, trabalhar juntos, lutar juntos contra a alteração climática, fazer ouvir as nossas vozes em uníssono. | TED | يجب أن تتحد منطقتنا بأكملها للعمل سويا لمكافحة تغير المناخ معا لجعل أصواتنا مسموعة معا. |
Só então — e isso também, só talvez — poderá a nossa região e outras regiões que dependem dos nossos glaciares, ter alguma hipótese de evitar grandes catástrofes. | TED | حينئذ فقط، ربما منطقتنا سوف وغيرها من المناطق التي تعتمد على الجليد لدينا لديها أي فرصة لتجنب كوارث كبرى. |
E acredito que o futuro da paz na nossa região começa aqui. | Open Subtitles | وأنا أؤمن بأن مستقبل السلام، في منطقتنا يبدأ هنا |
Estamos aqui para falar sobre um novo e potente tipo de ecstasy, que apareceu na nossa região. | Open Subtitles | نحن هنا بشأن أحد أقوى أشكال النشوة والذي بدأ بالإنتشار في منطقتنا |
Estou aqui para criar uma angariação de fundos para as vítimas da nossa região. | Open Subtitles | حسناً أنا هنا لمحاولة جمع بعض التبرعات لضحايا منطقتنا |
O objetivo para lá da imersão cinematográfica era apenas empatia, uma emoção largamente em falta nos filmes realizados na nossa região do globo. | TED | إن الغاية من وراء انغماسنا السينمائي كان التعاطف لا أكثر، عن المشاعر التي تنقصنا بشكل كبير في الأفلام القادمة من منطقتنا من هذا العالم. |
E a primeiríssima coisa foi a comida regional — tentar comer alimentos da nossa região. | TED | وبدايةً كان عن الطعام المحلِّي -- محاولة أكل الطعام من داخل منطقتنا |
O rapaz permanece escondido numa quinta da nossa região. | Open Subtitles | الفتى قد بقيّ مخفي هنا فيّ منطقتنا. |
Essa é nossa região. E nós podemos pegar mais pessoas. | Open Subtitles | هذه منطقتنا وعندنا ناس كثر |