| Agora que nosso filho morreu, tudo se tornou claro para ti? | Open Subtitles | والان ,ابننا قد مات وكل شئ اصبح واضح بالنسبة لك؟ |
| Temos maneiras diferentes de enfrentar a morte do nosso filho. | Open Subtitles | لدينا فقط طريقة مختلفة فى التعامل مع موت ابننا |
| O nosso filho é uma mascote yuppie para seres bem vista na firma, que é talvez a única família com que te preocupas. | Open Subtitles | ابننا و كأنه طفل مدلل مترف مصمم لجعلك تبدين أفضل في الشركة و الذي صادف أنها العائلة الوحيدة التي تهتمين بها |
| Há necessidade do nosso filho encontrar essa puta, quando chegar a casa? | Open Subtitles | أيجب أن يعــود إبننا لوطنـه ليجـد تلك العاهــرة في هـذا المنزل؟ |
| Decidimos, por amor ao nosso filho... que não faríamos mais isto. | Open Subtitles | وقرّرنا من أجل مصلحة طفلنا ألا نعود لهذا الهراء مجدّداً |
| Eu não quero aquela miuda de volta do nosso filho. | Open Subtitles | لا أريد أن تصاحب هذه الفتاه ولدنا بعد الأن |
| Pode rezar lá e agradecer a Deus por salvar o nosso filho. | Open Subtitles | حيث تشكرى الله وتقرئى القرآن الكريم لأن أبننا نجى من الموت |
| O Kanaan disse que o nosso filho servirá a causa. | Open Subtitles | كنعان قال ان ابننا من شأنه ان يخدم القضية. |
| Nunca me perdoarei pela perda do nosso filho que não nasceu. | Open Subtitles | لن أسامح نفسى أبدا على فقدان ابننا الذى لم يولد |
| O nosso filho teria sido um grande herói socialista. | Open Subtitles | ابننا كاد ان يكون البطل الأشتراكي. كُنا فخورين. |
| Sabia que o nosso filho não mentiria, não assim. | Open Subtitles | أدركت بأن ابننا لن يكذب علينا.. ليس هكذا |
| Eles apanharam o nosso filho na escola e colocaram-no num lar adoptivo. | Open Subtitles | لقد أخذوا ابننا من المدرسة مباشرة . ووضعوه في دارٍ للرعاية |
| Mas sabes que não és o nosso filho verdadeiro. | Open Subtitles | لكنك تعرف أنك ليس ابننا الحقيقي، أليس كذلك؟ |
| Ele ia levar o nosso filho, Jerome, ao jardim zoológico esta manhã. | Open Subtitles | كان من المفترض ان ياخذ ابننا جيروم الى الحديقه هذا الصباح |
| Querem que vos ajudemos a prender o nosso filho? | Open Subtitles | أتريد مننا أن نساعدكم لكِ نضع إبننا فسجن |
| E se o que lhe dermos for uma parte ou todo o mundo... nosso filho... será um filho para si, César. | Open Subtitles | ... وإذا كان جزأ أو حتى العالم كله فسوف نعطيه ... إبننا ... سوف يكون إبن لك أيها القيصر |
| O nosso filho, queres o nosso filho? Vais tê-lo. | Open Subtitles | إبننا ، أنت تريد ابننا سوف تحصل عليه |
| Ela ia ter o nosso filho, mas ele subornou-a. | Open Subtitles | لقد كانت تحمل طفلنا لكنه أجبرها على الإجهاض |
| Bem, se ela deixar o nosso filho no sofá, é. | Open Subtitles | حسناً, لو كانت تترك طفلنا على أريكتك فهذا صحيح |
| Tu e eu podemos escolher o nosso filho. Será como ir às compras. | Open Subtitles | ، أنت وأنا سنختار ولدنا سيَكُونُ مثل التسوّق |
| O nosso filho está perturbado, podíamos usar a opinião do doutor. | Open Subtitles | يعاني أبننا من مشاكل قد نستفيد من رأي الدكتور النفسي |
| É amorosa mas, quando o frigorifico está vazio, olha para o nosso filho como um prato de costeletas. | Open Subtitles | عندما تكون الثلاجة فارغة، تنظر لطفلنا وكأنه صحن أضلاع |
| Queres que diga ao nosso filho, que não conseguimos sobreviver sem ele? | Open Subtitles | أتريدين أن أقول لإبننا المراهق إنه لايمكن أن نعيش هنا بدونه؟ |
| Doutor, na sua opinião, o nosso filho pode viver uma vida normal? | Open Subtitles | دكتور، من وجهة نظرك، هل يمكن لابننا أن يعيش حياة طبيعية؟ |
| Ir a reuniões de pais e o nosso filho ser um génio. | Open Subtitles | أن أذهب إلى اجتماع الآباء، وابننا عبقري. |
| E eu tinha medo... do que poderias fazer a mim... e ao nosso filho. | Open Subtitles | و كنت خائفة مما يمكنك أن تفعله بي و بابننا |
| E nós fomos abençoados com o nosso filho Mark. | Open Subtitles | ونحن فى المقابل فلقد أكرمنا الرب بإبننا مارك |
| O nosso filho trará essa salvação. | Open Subtitles | طفلتنا ستجلب تلك النجاة , لكن فى حالة تقبلك لدورك |
| Para isso, damos um "tablet" ao nosso filho de três anos. | TED | وللقيام بذلك، ناولت طفلك البالغ من العمر ثلاث سنوات جهازًا لوحيًا. |
| Batemos à porta do nosso filho e dizemos: | Open Subtitles | سوف نقوم بالطرق على أبواب أبنائنا قائلين: |
| O rapaz é um admirador do nosso filho. | Open Subtitles | الفتى معجب بأبننا |