ويكيبيديا

    "nossos hóspedes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضيوفنا
        
    • نزلائنا
        
    • مضيفينا
        
    Como pode ver, vários dos nossos hóspedes têm muito acesso às famílias. Open Subtitles كما يمكنك أن ترين، الكثير من ضيوفنا لديهم وصول سهل لعائلاتهم
    Não é grande coisa, mas os nossos hóspedes acham que é confortável. Open Subtitles ليست هائلة، ولكن ضيوفنا يجدونها مريحة لا أعرف أين سيمكثون الآن
    O que conta para a Vivian é a ligação emocional que ela criava com seus companheiros de trabalho e os nossos hóspedes. TED ما كان مهما بنظر فيفيان هو الرباط العاطفي الذي اوجدته مع زملاءها العاملين و ضيوفنا
    Lembrem-se que dependemos dos nossos hóspedes... para a sobrevivência da nossa empresa. Open Subtitles ولابد أن تتذكروا أننا نعتمد على نزلائنا للبقاء من أجل عملنا
    Também temos que recuperar um objecto que pertence aos nossos hóspedes, o que significa que preciso de oficiais em quem possa confiar. Open Subtitles وعلينا أن نصحح أوضاعنا مع مضيفينا بعد أن ساءت كثيراً وهذا يعني بأني أحتاج إلى ضـُـباط أستطيع الثقة بهم
    Não sabe que nossos hóspedes, todos ficarão sabendo? Open Subtitles آلا تعلمين أن ضيوفنا والجميع سيعرفون بهذا الأمر ؟
    Então oiça. Isto é propriedade privada e os nossos hóspedes têm direito à privacidade. Open Subtitles حسناً، إسمع هذه ملكية خاصة و ضيوفنا لديهم الحق بالحفاظ على خصوصياتهم
    Espalhas o medo não só entre os nossos, mas também entre os nossos hóspedes. Open Subtitles تزر عين الخوف فى قلوب ضيوفنا وليس شعبك فحسب.
    A menos que seja realmente importante, preferia não importunar os nossos hóspedes. Open Subtitles ما لم يكن هذا مهمٌّ حقاً فلا أودّ أن أعكّر صفو ضيوفنا
    Mas alguns dos nossos hóspedes têm um quarto com vista. Open Subtitles لكن بعضاً من ضيوفنا ينالون غرفة تطل على منظر جميل
    Lux, venha até aqui... e ajude nossos hóspedes com a bagagem, por favor. Open Subtitles لوكس , تعالى الى هنا وساعد ضيوفنا بامتعتنا , رجاء
    E não impeça o Sr. Jedinger de dar boas-vindas aos nossos hóspedes. Open Subtitles ‫و لا تبقي السيد جدينجر ‫من اجل استقبال ضيوفنا
    Muitos dos nossos hóspedes viajam de longe, para se banharem nas nossas águas curativas. Open Subtitles العديد من ضيوفنا ينتقلون من كل مكان لييستحموا في مياه الشفاء الخاصة بنا
    Monsieur, não é nossa política revelar a identidade dos nossos hóspedes mais célebres. Open Subtitles سيدى.. ليس من سياستنا الأفصاح عن هوية اكثر ضيوفنا من المشاهير
    Sim Será que alguém gostaria de ver este momento em que um dos nossos hóspedes na verdade, saiu em o Follow Through? AUDIÊNCIA: sim. Open Subtitles أن أي شخص يود أن يرى هذا لحظة عند واحد من ضيوفنا
    Portanto, não o escreveu ou está a ficar desleixado ao ponto de arriscar a vida dos nossos hóspedes. Open Subtitles لذا، إمّا أنّك لم تقم ببرمجته أو أنّك أصبحت عديم الإهتمام، للحد الذي تُهدد به حياة ضيوفنا.
    Temos de encontrar o Broussard e recuperar o artefacto dos nossos hóspedes. Open Subtitles نحنُ بأمس الحاجة للقبض على بروسارد ومحاولة التقصي لـِـما حدث لأحد ضيوفنا
    A maioria da célula terrorista, que atacou os nossos hóspedes veio de uma empresa nova. Open Subtitles أغلبية المعلومات عن الخلية الأرهابية التي هاجمت ضيوفنا حصلنا عليها من شركة بدائية
    A maioria dos nossos hóspedes não vive apenas na Índia, já trabalha lá. Open Subtitles معظم نزلائنا يعيشون ويعملون في "الهند" الآن
    Sr, não estamos autorizados a dar informações sobre os nossos hóspedes. Open Subtitles - سيدي، نحن لا يسمح لنا بكشف نزلائنا.
    O Grande Dia estará connosco e nós que fomos iluminados, que honramos os nossos hóspedes com a nossa paciência e obediência, Open Subtitles إن أعظم يوم يكون علينا ونحن الذين المستنير، الذين تكريم مضيفينا من خلال الصبر والطاعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد