ويكيبيديا

    "nove pessoas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تسعة أشخاص
        
    • تسع أشخاص
        
    • تسعة اشخاص
        
    E Mr. Gagnier alvejou hoje nove pessoas na Baixa. Open Subtitles بالنتيجة النهائية قام السيد بقتل تسعة أشخاص اليوم
    Por cada nove pessoas que foram executadas identificámos uma pessoa inocente que foi absolvida e libertada do corredor da morte. TED فمن بين كل تسعة أشخاص مُعدَمين ، تمكّنا من تحديد شخص بريء تمت تبرأته وإنقاذه من الإعدام.
    O jantar é um assunto íntimo, com nove pessoas reclinadas em torno da mesa. TED العشاء هو مناسبة حميمة يكون تسعة أشخاص مستلقين حول طاولة منخفضة.
    Certamente não enterrarias nove pessoas no teu jardim da frente. Open Subtitles لا تستطيع أن تدفن تسع أشخاص فى باحة منزلك
    Ele matou nove pessoas em Nova lorque, há quatro anos. Open Subtitles قتل تسعة اشخاص في مدينة نيويورك قبل أربع سنوات .
    Uma em cada nove pessoas no mundo sofre de subnutrição. TED يعاني واحد من بين كل تسعة أشخاص حول العالم من نقص التغذية.
    Um autocarro despistou-se. Morreram nove pessoas. Open Subtitles نعم,كان هناك حادث تحطم حافلة بأعلى الطريق,حوالي تسعة أشخاص ماتوا
    nove pessoas no Supremo Tribunal e só seis estão acordadas. Open Subtitles هناك تسعة أشخاص في المحكمة العليا وهناك ستّة فقط مستيقظون في أيّ يوم
    Estou à procura de um coiote que deixou morrer nove pessoas. Open Subtitles أنا أبحث عن الذئب الذى ترك تسعة أشخاص موتى
    A explosão matou nove pessoas. Open Subtitles الغاز انفجر باتجاه الريح وقتل تسعة أشخاص
    Sim... seguimos passo a passo como mataram nove pessoas, o que pensaste que ia acontecer? Open Subtitles أجل لقد إتبعنا خطوات مقتل تسعة أشخاص ماذا تعتقدين سيحدث ؟
    Tomei hoje uma decisão que salvou a vida de nove pessoas com uma mentira. Open Subtitles إتخذت قراراً اليوم بإنقاذ حياة تسعة أشخاص عن طريق الكذب.
    Vinte minutos depois, o "sniper" que ele contratou usou a mesma arma para alvejar nove pessoas. Open Subtitles بعد 20 دقيقة القناص الذي كلفه إستعمل نفس السلاح لقتل تسعة أشخاص
    Morreram nove pessoas, mas um dos bombistas sobreviveu. Open Subtitles تسعة أشخاص ماتوا ؟ في الهجوم و لكن واحد من المهاجمين نجا
    Vamos, acho que estou a ver um táxi com menos de nove pessoas a bordo. Open Subtitles هيا، أظن أنني أرى سيارة أجرة و بداخلها يوجد أقل من تسعة أشخاص
    Uma taxa de erro assombrosa! Um inocente em cada nove pessoas. TED إنه معدل خطأٍ مرعب -- شخصٌ بريء من بين كل تسعة أشخاص.
    É uma em cada nove pessoas neste planeta. TED أي فرد من كل تسعة أشخاص على الكوكب.
    Michael, nove pessoas diferentes mandaram-me um email daquela foto, incluindo a minha ex-mulher, e... Open Subtitles مايكل ", تسعة أشخاص مختلفين أرسلو لي تلك الصورة " بما فيهم زوجتي السابقة ونحن لا نتحدث
    nove pessoas no comité de indicações, todos os nove indicaram-te. Open Subtitles هناك تسع أشخاص في مفوضية المعالم المدنية كلهم تحت يدك
    E então, finalmente, a reserva de oxigénio, que durou várias semanas após um ano, porque haviam só nove pessoas no refúgio em vez de dez, chegou ao fim. Open Subtitles و ثم أخيراً مؤونة الأوكسجين الذي دام عدة أسابيع بعد السنة لأنه لم يكن هناك سوى تسع أشخاص في المخبأ بدلاً من عشرة، انتهى
    Sou Kiera Marks a reportar ao vivo de West Englewood, onde nove pessoas foram assassinadas hoje à noite, no que os investigadores chamam de homicídio em massa. Open Subtitles هنا كيسا مارك تذيع مباشرة من شرق إنغلوود (مدينة في نيوجيرسي) شيكاغو حيث قد قتل تسعة اشخاص اللية في التحقيقات يدعون أنه أحد حوادث القتل الجماعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد