| Infelizmente, Arthur Dent nunca leu o "À Boleia pela Galáxia". | Open Subtitles | لسوء الحظ آرثر دينت لم يقرأ أبداً دليل المسافرين إلى المجرة |
| - Então, o irmão que nunca leu um livro, sabe mais do que tu? | Open Subtitles | إذا الأخ الذي لم يقرأ كتاباً من قبل لديه معلومات أكتر منك؟ |
| Dito por quem nunca leu ficção científica a sério. | Open Subtitles | هذا قول أي شخص لم يقرأ كتب الخيال العلمي الحقيقي. |
| Olhe, eu adoro o Bart, mas ele nunca leu um jornal. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أحب (بارت) لكنه لم يقرأ جريدة من قبل |
| nunca leu uma única tábua actuarial na vida, pois não? | Open Subtitles | بالله عليك,أنت لم تقرأ وثيقة تأمين فى حياتك,أليس كذلك؟ |
| - nunca leu o livro inteiro. - E depois? | Open Subtitles | لم يقرأ الدليل كله - الكثير من الفتية لا يفعلون - |
| Poderia completar, apesar de ser evidente que nunca leu Jane Austen. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يكمل العدد, بالرغم انه من الواضح لم يقرأ لـ(جين اوستين) |
| Ele nunca leu um livro na vida. | Open Subtitles | هو لم يقرأ كتاباً في حياته. |
| O meu marido nunca leu Austen e nunca irá ler. | Open Subtitles | زوجي لم يقرأ لـ(جين أوستن) ولن يفعل |
| O Simone nunca leu esta carta. | Open Subtitles | سيمون) لم يقرأ هذه الرسالة) |
| nunca leu Vitruvius? | Open Subtitles | -لا، أنت لم تقرأ كتاب (فيتروفيو ) |