| Mas o advogado dela disse-lhe para aceitar o acordo. | Open Subtitles | حتى أن محاميها الخاص أخبرها أن تقبل الصفقة |
| o advogado dela ainda não marcou... uma coletiva. | Open Subtitles | محاميها يقول انه ليس هناك خطط لحد الآن لعقد مؤتمر صحفي |
| Mas o advogado dela pediu um adiamento da pena e ela está à espera. | Open Subtitles | الأمر، أن محاميها قام بطلب تأجيل التنفيذ، فأخذت تنتظر. |
| Espera só até o advogado dela nos processar por assédio sexual. | Open Subtitles | فقط إنتظار حتى يُنتقدْنا محاميها مَع a sexuaI بدلة مضايقةِ. |
| Então levei-a a tribunal, e o advogado dela diz que deixei cair a minha câmara por estar drogado. | Open Subtitles | وإذا بمحاميها يقول بأنّ أسقطتُ كاميرتي بسبب كوني مُنتشي. |
| Acho que devemos chamar o advogado dela. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنه يمكننا الاتصال بمحاميها |
| Sabe o que o advogado dela vai alegar em sua defesa? | Open Subtitles | إهتمّْ بحَزْر الذي محاميها عَمَل على للدفاعِ؟ |
| Não, ela não disse isso, o advogado dela é que disse. | Open Subtitles | لا .. هيَ لم تقل ذلك محاميها هو من قال ذلك |
| 1,3 biliões de dólares, é o que o advogado dela diz, mas estaria disposto a desistir de cada centavo se ela me aceitasse de volta. | Open Subtitles | ،لدي 1.3 مليار دولار هذا ما قاله محاميها لكني يمكنني أن أتخلى عن كل مليم إذا رجعت إلي |
| Tens de tratar dos novos detalhes do contrato dela. Não te esqueças que o advogado dela vai no mesmo avião. Está bem. | Open Subtitles | انظري , يجب ان تضعي جميع التفاصيل الجديده في عقدها , و لاتنسي بأن محاميها سيكون في الطائره , اتفقنا ؟ |
| Bem, ele pode insistir o que quiser. Ele não pode ser o advogado dela. | Open Subtitles | حسنًا، يُمكنه الأصرار كما يشاء لا يمكنه أن يكون محاميها |
| o advogado dela tem andado a tentar contactar-te há dias. | Open Subtitles | حاول محاميها الإتصال بك منذ فترة طويلة |
| Que encaminhou para o advogado dela. | Open Subtitles | و التي قامت بإرسالها إلى محاميها |
| o advogado dela fez o impossível, conseguiu libertá-la sob fiança. | Open Subtitles | محاميها قام بالمستحيل أخرجها بكفالة |
| Da maneira que falas parece que eras o advogado dela. | Open Subtitles | انت تجعلها مثل انك كنت محاميها |
| Eu preparei a entrega com o advogado dela. | Open Subtitles | لقد رتّبت أمور الإستسلام مع محاميها |
| o advogado dela parece que sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | محاميها يبدو كأنه يعرف ماذا يفعل |
| Até o advogado dela diz que é demais. | Open Subtitles | - حقا؟ - حتى محاميها يقول ان ذلك مبالغ به |
| Este faz-me lembrar o advogado dela. | Open Subtitles | هذا يُذكرني بمحاميها |