ويكيبيديا

    "o agente que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العميل الذي
        
    • الضابط الذي
        
    • العميل الذى
        
    • الشرطي الذي
        
    • النائب الذي
        
    O agente que me vigiou não sabia quem eu era ou porque é que eu era vigiado. TED العميل الذي تبعني لم يعلم من كنت ولا لم كنت أراقب.
    O agente que morreu no tiroteio, Sam Martino. Open Subtitles العميل الذي مات أثناء اطلاق النار سام مارتينو
    O agente que a Ring planeia coagir está alojado neste hotel. Open Subtitles العميل الذي تخطط الرينغ لاستعماله يقيم في غرفة في الفندق الآن
    Ele quer falar com O agente que disparou contra o amigo. Open Subtitles هو يرغب بالتحدث مع الضابط الذي أطلق النار على صديِقهُ
    - Nunca foi acusado. O agente que o prendeu não pôde testemunhar porque estava morto. Open Subtitles الضابط الذي قبض عليه لم يستطع الإدلاء بشهادته لأنه كان قد مات
    O agente que morreu por tua culpa tinha mulher e um filho de 6 anos. Open Subtitles العميل الذى توفى بسببك كان لديه زوجه وطفل فى السادسه من عمره وأنت تعتقد أن
    Foste O agente que foi ao local, não foste? Open Subtitles كنت الشرطي الذي ذهب للتحقيق بتلك المسألة، صحيح؟
    O agente que me deu esta missão desapareceu. Open Subtitles العميل الذي أعطاني هذه المهمه، انه مفقود
    Então O agente que ficou sem cabeça andava a comer a prostituta que foi cortada ao meio? Open Subtitles إذاً العميل الذي قُطع رأسه كان يُعاشر المومس التي بُترت إلى جزئين؟
    Este é O agente que puseste KO? Open Subtitles هذا العميل الذي ضربته بالكوع في وجهه في لعبة ملاكمة ؟
    - A pessoa naquele vídeo não é O agente que conheço e servi no terreno, senhor. Open Subtitles الشخص في ذلك الفيديو ليس العميل الذي اعرفه
    Vou precisar de falar com O agente que estava com ela. Open Subtitles أريد أن أتحدّث إلى العميل الذي كان معها.
    Em 30 seg. a porta do elevador ao fundo da entrada irá abrir-se, e O agente que chamaste vai procurar-te. Open Subtitles خلال 30 ثانية باب ذلك المصعد في الجهة المقابلة من الردهة سوف يفتح و العميل الذي أتصلتِ به سوف يأتي باحثاً عنك
    O agente que enviamos também não responde. Open Subtitles العميل الذي أرسلناه إلى هناك لا يجيب أيضاً
    Ele disse-me que O agente que devia proteger a minha família perguntou os detalhes porque é que estava a ficar perigoso. Open Subtitles لقد قال لي أن ذلك العميل الذي كان من المفترض أن يحمي أسرتي طلب إبعاده من مهمة الحراسة لأن الوضع بدأ يصير خطيرا.
    Assim como O agente que começou a fazer reféns no meio do FBI. Open Subtitles كحال العميل الذي أنشأ أزمة رهينة بقلب المكتب الفيدراليّ.
    Você era O agente que ocorreu à chamada quando aquela rapariga russa foi assassinada, no ano passado? Open Subtitles كنت أنت الضابط الذي استجاب للبلاغ عندما قتلت تلك الفتاة الروسية السنة الماضية
    O agente que o prendeu disse que o viu a traficar narcóticos no parque. Open Subtitles الضابط الذي إعتقلك قال أنّه رآك بعمليّة بيع مُخدّرات يداً بيد في المُتنزّه.
    O agente que o prendeu disse que o viu a traficar narcóticos no parque. Open Subtitles الضابط الذي إعتقلك قال أنّه رآك بعمليّة بيع مُخدّرات يداً بيد في المُتنزّه.
    O agente que me deu esta tarefa está desaparecido, e o FBI pensa que és o responsável. Open Subtitles العميل الذى كلّفنى بهذه المُهمة مفقود والمباحث الفيدرالية تظن أنك مسئول عن إختفائه
    Ele é O agente que está a brincar aos heróis. Open Subtitles انه العميل الذى يلعب دور البطل
    Bom dia. Posso falar com O agente que está nesta foto? Open Subtitles مرحباً ، هل ممكن أن أكلم الشرطي الذي بالصورة؟
    O agente que você procura é aquele que não tem um braço? Open Subtitles مرحباً مرحباً .. أهذا النائب الذي تبحث عنه ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد