| Se eu perder o emprego sempre posso vender o meu cabelo. | Open Subtitles | لو خسرت هذه الوظيفة . أعتقد أنني أستطيع بيع شعري |
| Disse que o melhor do "Head On" era o meu cabelo. | Open Subtitles | ذاك الذي قال أن تسريحة شعري هيّ أفضل ما أملك |
| Quando cortei o meu cabelo curto, perguntaste-me se era lésbica. | Open Subtitles | عندما جعلت شعري قصيراً أنت سألتني إذا كنت سحاقية |
| Este cabelo é meu. É feito com o meu cabelo. | Open Subtitles | هذا كله شعري الحقيقي إنها مصنوعه من شعري الحقيقي |
| Se eu pensasse que o meu cabelo sabia o que o meu cérebro pensa... rapá-lo-ia e usaria uma peruca. | Open Subtitles | إذا ظننت أن شعرى عرف فيما كان عقلى يفكر سأحلقه , وأرتدى باروكة |
| Digam-me, acham que o meu cabelo está a cair? | Open Subtitles | مرحباً. أخبراني يا رفاق، أتعتقدان أنّ شعري يخفّ؟ |
| Pensaste que ia mesmo apanhar o meu cabelo verdadeiro? | Open Subtitles | هل اعتقدتي أني سأضع شعري الحقيقي في بكلة؟ |
| o meu cabelo está muito frágil. Podes ajudar-me a tirar a camisola? | Open Subtitles | شعري ضعيف جداً وأتساءل لو كان ممكناً أن تساعدني لخلع سترتي |
| o meu cabelo é um material de nidificação cobiçado. | Open Subtitles | شعري عبارة عن أدوات صناعة أعشاش مرغوب فيها |
| Depois de 27 anos de calor excessivo e produtos químicos agressivos, o meu cabelo começou a mostrar sinais extremos de desgaste. | TED | بعد 27 سنة من الحرارة المفرطة والكيماويات القاسية، بدأ شعري في إظهار أقصى علامات الانهيار. |
| Lembro-me da minha tia a pentear o meu cabelo quando eu era criança. | TED | أتذكر عمتي و هي تمشط شعري عندما كنت طفلة. |
| A minha linda tia Bea, a acariciar o meu cabelo com uma escova de cerdas finas. | TED | عمتي الجميلة بية، تمسد شعري مع فرشاة غرامة خشنة. |
| Penso que já brincou bastante com o meu cabelo. | Open Subtitles | أعتقد أنك ارتكبت أفعال حمقاء مع شعري وبما يكفى |
| O soldado que me fez isto, quase que me matou antes de ver o meu cabelo louro. | Open Subtitles | الجندي الذي فعل بي هذا كاد يقتلني قبل أن يرى شعري الأشقر |
| Sinto que o meu cabelo pode estar fora de lugar. | Open Subtitles | أحس ربما شعري في غير محلة أو شيء من هذا القبيل |
| Achavas que o meu cabelo era comprido demais e mandaste-o cortar bem curtinho. | Open Subtitles | فكرتي أن شعري كانطويلاجدا، لذافقدقمتِبتقصيره. لقدكانقبيحاً. |
| Mas não consigo imaginar-me sem o meu cabelo ruivo. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع تخيل أن يتغير شعري الأحمر |
| Com certeza de que a Diana está. o meu cabelo continua ruivo. | Open Subtitles | انا واثقة أن دايانا كذلك.شعري مازال أحمر. |
| Como pode ver, Sr. Holmes, o meu cabelo é luxuriante e de um castanho muito particular. | Open Subtitles | وكما لاحظت سيد هولمز, فان شعرى ممتاز لا عيب فيه ومميز بلونه الكستنائى. |
| Se acontecer algo quando saltar uma janela... e o meu cabelo pegar fogo, tomo conta de ti. | Open Subtitles | إذا حدث إلي أى شيئ سأقفز من النافذة وشعري إحترق سأرجع لك يارجل |
| Pensava que se conseguisse encontrar o ideal o meu cabelo seria da maneira que eu sempre quis. | Open Subtitles | إعتقدتُ أننى يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ الأفضل شَعري سَيَكُونُ الشَعر الذى أردته دائما |
| Philip, olha só o meu cabelo. Não posso sair assim. | Open Subtitles | " فيليب " انظر لشعري لا يمكنني الخروج هكذا |
| Sim, eles querem que eu corte o meu cabelo. | Open Subtitles | أجل ، أرادوني أَنْ أقص شَعرَي أجل، وأصلح أسنانَي |
| A mãe da Peaches adorava o meu cabelo. | Open Subtitles | أمّ بيشيس اتعودت على حب شَعرِي. |
| Tenho um problema... Tenho um problema com o meu cabelo! | Open Subtitles | لديّ مشكلة أواجه مشكلة في ما يتعلّق بشعري |
| "Pedi-te para me trazeres fitas para o meu cabelo e compraste-me doces" | Open Subtitles | "سَألتُك لبَعْض الأشرطةِ لشَعرِي وأنت إشتريتَ الحلويات " |