ويكيبيديا

    "o motivo por que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السبب الذي
        
    • السبب في أن
        
    • يعود سبب
        
    • إن السبب وراء كون
        
    Kelly, o motivo por que fui para publicidade, para além do meu pai, foi o anúncio da Apple em 1987. Open Subtitles كيللي، السبب الذي جعلني أتجه في الإعلانات بجانب والدي كان إعلان التفاح من عام 1987
    Pergunta a ti mesmo: é mesmo este o motivo por que queres arriscar tudo? Open Subtitles إسأل نفسك هل هو السبب الذي تريد أن تخاطر بكل شيء عليه؟
    Encontrei o motivo por que a Karen Foley estava a mentir. Open Subtitles وجدت السبب الذي جعل كارين فولي تكذب
    A auto-organização é o motivo por que o vírus da SIDA se propaga tão depressa. TED التنظيم الذاتي هو السبب في أن فيروس الايدز ينتشر بسرعة كبيرة.
    Isto é o motivo por que criar o reconhecimento de imagem num veículo autónomo é super difícil, e o motivo do fracasso de tantos veículos autónomos foi porque a IA ficou confusa. TED وهذا هو السبب في أن تصميم إدراك الصورة في القيادة الذاتية للسيارات صعب للغاية. كما أن العديد من أعطال السيارات ذاتية القيادة هو بسبب أن الذكاء الاصطناعي اختلط عليه الأمر.
    o motivo por que usamos o sistema CRISPR para a engenharia do genoma é porque as células têm a capacidade de detetar ADN avariado e corrigi-lo. TED يعود سبب تصورنا لإمكانية استخدام نظام كريسبر في هندسة الجينات إلى أنه لدى الخلايا القدرة على رصد الحمض النووي المنفصل وإعادة إصلاحه.
    "o motivo por que essa data está, tipo, mesmo fixa na minha memória é o facto de ter tido o privilégio de testemunhar um dos actos mais heróicos que já vi, tipo, em toda a minha vida." Open Subtitles إن السبب وراء كون ذلك التاريخ عالق في ذاكرتي هو أني حظيت بشرف أن أكون شاهدة
    o motivo por que eu sei o que é o custo da oportunidade é que um dia eu estava a jogar o Super Mario Kart no meu sofá, o meu amigo Emmet entrou e perguntou: "Há quanto tempo estás a jogar o Super Mario Kart?" TED السبب الذي استطيع إخبارك ماذا تكلف الفرصة؛ هو أنه في أحد الأيام عندما كنت ألعب سوبر ماريو كارت في مقعدي، صديقي ايميت دخل وقال لي: "منذ متى وانت تلعب سوبر ماريو كارت؟"
    Exacto! E o motivo por que... Open Subtitles ...تماما.تماما و السبب الذي جعلني أركز
    Talvez o motivo por que eu esperava que o bebé fosse meu tenha a ver com a ideia de poder, de algum modo, recuperar o que tempo que não dei à minha filha por estar muito ocupado. Open Subtitles ربما السبب الذي أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّه كَانَ طفلي الرضيعَ... كَانَ الفكرةَ التي أنا يُمْكِنُ أَنْ بطريقةٍ ما إستعدْ الوقت بأنّني تَغيّبتُ عنه مَع بنتِي
    o motivo por que o contactei. Open Subtitles .السبب الذي جعلني اتصل بك
    o motivo por que se chama Rainmaker... Open Subtitles لذلك السبب في أن الشيء صانع المطر في...
    Lembro-me que uma vez um homem mais velho barbudo me parou na rua, e disse: "o motivo por que te odeio tanto "é porque tu fazes as nossas filhas pensarem "que podem fazer o que quiserem". TED أتذكر ايقافي في الشارع ذات مرة من قبل رجل مسن ملتحي، قال: "يعود سبب كرهي الشديد لك لأنك تجعلين بناتنا يعتقدن أن بإمكانهن القيام بأي شيء يردنه."
    o motivo por que nada se compara à sua felicidade em dar, é o fato de que o coloca de novo em controle da única coisa com a qual já se importou: você mesmo. Open Subtitles إن السبب وراء كون العطاء أكثر ما يزيد السعادة هو أنه يجعل الشخص يستعيد زمام الأمور فيما يتعلق بالشيء الوحيد الذي يهمه حقاً:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد