| A catedral onde o príncipe herdeiro se casou. A Torre Redonda. | Open Subtitles | ،الكاثدرائية حيث تزوج ولي العهد ذا راوند تاور |
| o príncipe herdeiro Wu Luan fica designado como embaixador Khitano. | Open Subtitles | ولي العهد وو لوان ومن الآن فصاعدا ، عين سفيرا الى خيثان |
| Parece-me que o príncipe herdeiro anda um pouco pálido. | Open Subtitles | ولي العهد يبدو شاحبا قليلا بالفترة الاخيرة |
| Desde a morte do Imperador, o príncipe herdeiro está envolvido na mortes e desfiguração de quase uma centena de pessoas. | Open Subtitles | منذ وفاة الإمبراطور، فإنّ وليّ العهد متورّط في عمليّات قتل وتشويه ما يربو عن مئة شخصٍ. |
| Tens a oportunidade de brincar com o príncipe herdeiro. | Open Subtitles | ربّما قادر أن تلعب مع وليّ العهد |
| Por seduzir o príncipe herdeiro, e entrar nos aposentos reais... | Open Subtitles | لاغواء ولي العهد تجاوز الى الغرف الملكية |
| O Kaiser será deposto, admito, e talvez também o príncipe herdeiro, mas haverá uma regência. | Open Subtitles | القيصر سيذهب أستطيع أن أظمن لك وربما ولي العهد أيضاً لكن ستكون هنالك مدة وصاية على الحكم |
| o príncipe herdeiro e a princesa. | Open Subtitles | نقدم لكم السلطة القائمة بالاحتلال من ولي العهد والأميرة |
| Senhores, fui informado que o príncipe herdeiro e a princesa chegarão em breve. | Open Subtitles | سادتي، لقد أبلغت أن ولي العهد والأميرة سيصلان قريباً |
| É uma honra apresentar Suas Altezas Imperiais, o príncipe herdeiro e a princesa do Japão. | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم لكم أصحاب السمو الامبراطوري ولي العهد وأميرة اليابان |
| E tenho o prazer de dizer, já que estamos entre amigos, que Sua Alteza, o príncipe herdeiro será o responsável por essas celebrações em Tóquio. | Open Subtitles | ويسعدني أن أقول بينما نحن بين الأصدقاء أن صاحب السمو ولي العهد |
| - Devem pensar que a arma que baleou o príncipe herdeiro foi feita na nossa fábrica. | Open Subtitles | لابدّ وأنهم يظنون بأن المسدس الذي أستخدم لإغتيال ولي العهد صنع في مصنعنا |
| Segue vivo o príncipe herdeiro? | Open Subtitles | هل ما زال ولي العهد على قيد الحياة |
| O pai, está a pensar fazer do Jai o príncipe herdeiro. | Open Subtitles | ابتاه انه نوع من جعل جاي ولي العهد |
| Ele anda a viajar com o príncipe herdeiro e a princesa? | Open Subtitles | هل يسافر مع ولي العهد والأميرة؟ |
| Eu vigiei o príncipe herdeiro uma vez. | Open Subtitles | حرست ولي العهد لفترة ذات مرة |
| Tens visitado o príncipe herdeiro? | Open Subtitles | هل زرتي ولي العهد مرة اخرى ؟ |
| Porque haveria de visitar o príncipe herdeiro? | Open Subtitles | لما ازور ولي العهد ؟ |
| Entretanto, as buscas pelo assassino do Imperador Ishida continuam, apoiadas no facto de poder ser o seu próprio filho, o príncipe herdeiro, Ishida Ryo. | Open Subtitles | ويستمرّ البحث عن قاتل الإمبراطور (أشيدا)، المُدّعَى أنّه ابنه، وليّ العهد (أشيدا ريو). |
| A busca continua pelo assassino do Imperador Ishida, que se supõe ser o seu filho, o príncipe herdeiro Ishida Ryo. | Open Subtitles | يستمر البحث عن قاتل الإمبراطور (أشيدا) المزعوم أنه فِلذة كبده، وليّ العهد (أشيدا ريو). |
| Sua Alteza Real, o príncipe herdeiro e Sua Alteza Real, a princesa herdeira começaram o dia no Santuário do Xintoísmo no Parque Pan Pacific fazendo as suas ofertas a Amaterasu, a deusa do Sol. | Open Subtitles | "صاحب السمو الملكي وليّ العهد" "وصاحبة السمو الملكي وليّةِ العهد" يقضون يومهما في معبد (الشنتو)" "بمتزه المحيط الهادئ |