| Dê-me o que é meu e eu deixo-o em paz. | Open Subtitles | أعطني ما هو لي فحسب و سأتركك و شأنك |
| o que é meu é teu. Sabes disso. | Open Subtitles | حسنا ، كل ما هو لي هو لك أيضاً انت تعرف ذلك |
| Ir buscar o que é meu e pagar com juros. | Open Subtitles | لأستعيد ما يخصني و لكي أنتقم مع أخذ الفائده |
| nem mais uma agulha, nem mais uma bola, nem mais uma passa, não até ter o que é meu. | Open Subtitles | ولا إبرة أخرى، ولا رشفة أخرى ولا حتى تدخينة واحدة حتى أحصل على ما هو ملكي |
| O cheque desta semana tem menos 60 dólares. Vim só buscar o que é meu. | Open Subtitles | أجري هذا الأسبوع 60 دولار ، يا رجل، أنا هنا لآخذ ما يخصّني. |
| Eu só quero o que é meu, Alvin. | Open Subtitles | كما ترى يا آلفين، أنا فقط أريد ماهو لي أصلا |
| Deixo um rato entrar na minha casa e digo-lhe que o que é meu é dele? | Open Subtitles | ادخلت جرذا لبيتي واخبرته بان ما هو لي فهو له |
| Vim trabalhar nesta espelunca, e nenhum raio azul me vai impedir de sair de cá sem o que é meu. | Open Subtitles | وليس بأي حال من الأحوال في الحرائق الزرقاء سأرحل حتى أحصل على ما هو لي. |
| Enquanto ele existir, não terei o que é meu. | Open Subtitles | طالما هو موجود لن استطيع أن أحصل على ما هو لي |
| O que é dele é meu, o que é meu ele é bem-vindo, porque não tenho um maldito cofre, está certo? | Open Subtitles | ما هو له فهو لي ...و ما هو لي فهو أهلا به لأني لا أملك صندوق ودائع لعين ؟ |
| O teu esquema falhou, e agora estou de volta para reclamar o que é meu por direito. | Open Subtitles | مخططك الصغير قد فشل والآن لقد عدت لإستعادة ما يخصني انظر |
| E porque achas que mereces ficar com o que é meu? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستحق الحصول على ما يخصني ؟ |
| Bem, depois que recuperar o que é meu, eu vou embora. | Open Subtitles | حسناً, إذا تعيد لي ما يخصني يسرني أن أختفي |
| Irei perseguir-te até ao fim do mundo para recuperar o que é meu. | Open Subtitles | سأتبعك حتى نهاية الأرض لأسترد ما هو ملكي |
| Eu derramarei sangue para defender o que é meu. | Open Subtitles | سأريق الدماء من اجل حماية ما هو ملكي |
| - Não, tens razão. - Olha... Terei de recuperar o que é meu. | Open Subtitles | لا، أنتِ محقّة عليّ أنْ أسترجع ما يخصّني |
| Se quiser o que é dele, tem de dar-me o que é meu. | Open Subtitles | إذا أراد استرجاع ما يخصّه، فعليه إعادة ما يخصّني. |
| Porquê, se ela roubou o que era vosso, o que é meu agora? | Open Subtitles | لماذا، عندما أخذت ماهو لكِ، ماهو لي الآن؟ |
| Vem aí um gajo que quer forçar-me a deixar o que é meu. | Open Subtitles | إحصل على بعض الرجال يعتقد بأنّه سيرميني خارج ملكيتي |
| E estou aqui para reclamar o que é meu por direito. | Open Subtitles | وأنا هنا ، يا سيدي لأطالب بحقي في ما هو ملك لي |
| Os amigos não mentem, não infringem as regras, e não roubam o que é meu. | Open Subtitles | الأصدقاء لا يكذبون عليّ ولا يكسرون قواعدي، ولا يسرقون ما أملك. |
| o que é meu é teu, mas é meu. | Open Subtitles | ما أملكه ملك لك، لكنّه في الواقع ملكي. |
| Os meus deviam ficar com o que é meu. Para continuar a ser meu. | Open Subtitles | ما لى ينبغى ان يكون لى و يجب ان يكون لى |
| Muito bem, Jimmy, tudo o que tens de fazer é ir ali e recuperar o que é meu por direito. | Open Subtitles | حسنا، (جيمي)، كل ماعليك فعله هو الذهاب هناك و الفوز بإسترداد ماهو حقي. |